Evies Vater Doug will künftig Tauchtouren für Touristen zur Insel Mako anbieten. Evie ist wenig begeistert von der Idee und erzählt Sirena, Mimmi und Ondina davon. Kurze Zeit später fällt der Kompressor an Bord des Tauchbootes aus und Doug muss die Touristen zurück an Land bringen. Zac und Evie haben zunächst Ondina in Verdacht, die am meisten gegen die Tauchtouren war. Aber Ondina kann beweisen, dass sie es nicht war.
When Evie's dad decides to take tourists on dive charters to Mako Island, the gang must find a way to change his mind.
Le père d'Evie, Doug, propose désormais aux touristes des excursions sur l'île de Mako, au grand dam de Sirena et ses amis. Erik et Zac, devenus amis, manquent de se faire renverser lors d'une baignade dans les environs. Bientôt, Doug retrouve une partie de son matériel de plongée volontairement endommagé et craint de devoir mettre la clé sous la porte. Zac accuse immédiatement Ondina, mais la sirène dit n'y être pour rien...
Quando o pai de Evie decide transportar turistas para fazer mergulho na Ilha de Mako, o grupo tem de encontrar uma forma de o fazer mudar de ideias.
Отец Эви решает отвезти туристов на дайв-чартер на остров Мако и команде нужно найти способ его переубедить.
O pai de Evie decide levar turistas para praticar mergulho na Ilha de Mako, mas a turma precisa encontrar um jeito de fazê-lo mudar de ideia.