Dictators become a bigger threat when they take power, but their goal of absolute power remains the same. Once a dictator takes hold, they employ tactics such as fear, propaganda, imprisonment, torture and murder to keep citizens in line and government officials loyal. The use of these tactics help to build their alliances. Dictators need strong alliances to strengthen their hold on power. Adolf Hitler woos the elites to oust a democratic system. Saddam Hussein and Mobutu Sese Seko engage international alliances to showcase their personal leverage in the global community.
Los dictadores se convierten en una amenaza más grande cuando se alzan con el poder, pero su objetivo de control absoluto es el mismo desde el principio. Una vez que un dictador queda establecido, emplea tácticas como el miedo, la propaganda, la encarcelación, la tortura y el asesinato con el fin de mantener a los ciudadanos bajo control y también la lealtad de los funcionarios del gobierno. El uso de estas tácticas ayuda a construir alianzas. Los dictadores necesitan fuertes alianzas para afianzar su permanencia al mando. Adolf Hitler atraía a la élite para acabar con el sistema democrático. Saddam Hussein y Mobutu Sese Seko establecían alianzas internacionales para exhibir su influencia personal en la comunidad global. Los dictadores latinoamericanos unían fuerzas para crear una junta militar con el fin de favorecer sus intereses dentro de la propia nación. Pero conforme cada dictador aumenta su poder, también comienza a intentar traspasar fronteras