Goro suffers more psychological agony after the bean ball to the head of Chavez, but he is determined to prove he doesn't have the yips. During the third game Goro gives up 1 hit and 5 walks and is taken out during the first inning. Indiana still has hopes for him and demotes him to the Bats where he can see the sports psychologist Billy Oliver in the hopes that he can overcome the yips and get back as a star.
キーンの挑発の結果、相手打者・チャベスの頭にデッドボールを投げてしまった吾郎。チャベスは無事だったが、試合後、直接謝りに行った吾郎は、チャベスからメジャーのレギュラーの座へのこだわりを聞かされる。ついにステーシー監督にも「イップスの疑いがある」と言われた吾郎。そして——次の登板にも失敗し、マイナー落ちを宣告されてしまう。ほかのナインと別れ、バッツの本拠地・メンフィスへ向かうバスに乗った吾郎は、そのバスの中で、ひとりのホーネッツ・ファンに出会う……。
Goro souffre d'encore plus de problèmes psychologiques après la balle lancée dans la tête de Chavez, mais il est déterminé à prouver qu'il n'a pas le yips. Durant le troisième match Goro octroie 1 hit et 5 but sur balles et est sorti durant la première manche. Le club garde espoir en lui et le rétrograde chez les Bats où il peut consulter le psychologue Billy Oliver afin de surmonter le yips et revenir comme une star.
졸전 끝에 상대 투수의 머리에까지 공을 맞힌 고로는 YIPS가 확실시되고 만다
결국 팀에서도 마이너로 내려가 YIPS를 치료하고 돌아올 것을 지시하는데…
그렇게 오랜만에 돌아간 뱃츠에서 오너 앨리스는 고로를 어떤 심리치료가에게 데려간다.