Kein Fall ist zu klein für Thomas Magnum, auch der einer vermissten Katze nicht. Etwas größer wird die Angelegenheit, als sich herausstellt, dass der Besitzer einer weiteren Katze, ausgerechnet ein FBI-Agent, ermordet wurde.
Magnum takes the case of a little girl’s missing cat and, in the process, stumbles upon another cat’s murdered owner who happens to be an FBI agent.
Magnum prend le cas du chat disparu d'une petite fille. Lors de son enquête, il attrape un autre chat dont le propriétaire est assassiné et qui se trouve être un agent du FBI.
Magnum pega o caso do gato desaparecido de uma menina e, no processo, se depara com o dono assassinado de outro gato, que por acaso é um agente do FBI.
Magnum acepta ocuparse de encontrar al gato de una niña. El encargo le lleva a toparse con otro caso, el del dueño de otro gato, que ha sido asesinado.
Egy Cecilia nevű kislány azzal bízza meg Magnumot, hogy keresse meg neki az eltűnt cicáját, Mancsit. Persze, nem ingyen. A macskales sikeres, Magnum talál egy hasonló macskát, de az nem Mancsi, viszont véres a mancsa. A szálak egy hullához és a Vasziljev bűnöző szindikátushoz vezetnek.
Magnum neemt de zaak aan van de vermiste kat van een klein meisje en stuit daarmee op de vermoorde eigenaar van een andere kat die toevallig ook een FBI-agent is.