Prinzessin Anne aus dem Fürstentum Sabrina ist ein großer Fan von Kaito Kid. Kaito Kuroba lässt sich nicht lumpen und gibt eine Kostprobe seines Könnens.
Princess Anne of the Duchy of Sabrina visits Japan along with her trigger-happy bodyguard Inspector Delon. While in Japan, Anne longs to meet Kaitou Kid while Delon plans to put an end to Kid once and for all. Inspector Nakamori worries that Delon will succeed and he'll lose his job chasing Kid and dream of capturing him. Kid's next heist is Princess Anne's jewel, Beaucoup de Soleil à Paris, which Anne plans to wear at a party. Can Kaito manage to steal the jewel, make Anne's wishes come true, make Nakamori look good, and manage to survive an encounter with Delon?
명화, 보석전을 위해 사브리나 공국에서 온 앤 공주.
앤 공주는 다이아 목걸이인 '파리의 태양은 가득히'를 괴도 키드에게도 보여주고 싶다고 한다.
앤 공주와 함께 온 들롱 형사는 일본의 경찰은 필요 없다며 나카모리 경감을 경비에서 제외시키는데..
Llega una princensa extranjera, llamada Anne, a japón con una joya familiar. Y no puede evitar lanzarle un desafío a Kaito Kid, pero este tendrá un obstáculo para robar la gran joya de la familía: Un inspector europeo que promete arrestarlo a toda costa, sea como sea, y critica las actuaciones de la policía japonesa y del inspector Nakamori. ¿Podrá Kaito Kid robar la joya pese a las dificultades?
Quando una principessa con un gioiello prezioso arriva in città, l'ispettore Nakamori viene scelto come guardia del corpo insieme a un detective dall'Europa.
Une princesse européenne fait escale à Tokyo le temps d’exposer son diamant. Bien sûr, celui-ci intéresse Kaito, qui se voit mettre des bâtons dans les roues par un détective - également européen - du nom de Delon, qui à la particularité de tirer sur tout ce qui bouge. Kaitō Kid fait donc preuve d'habileté et de séduction auprès de la princesse, tout en tentant d'échapper aux pièges fous de Nakamori et Delon.