Sinbad spricht über seinen großen Traum von einer Nation, die die Welt verändern wird, und seine Worte rühren sogar seine Feinde.
As Ja'far and his comrades fall into depravity, Sinbad joins with Hina and Drakon to try and save them. Drakon is betrayed by his brother. Sinbad wins over Valefor as his second vessel, in addition to some new comrades.
Rêvant de former une nation capable de changer le monde, Sinbad parvient à convaincre ses opposants de s'allier à son projet.
סינבד מספר על חלומו הגדול להקים אומה שתשנה את העולם, ומילותיו מרגשות אפילו את מתנגדיו.
Sinbad parla della sua ambizione di creare una nazione che cambierà il mondo e le sue parole commuovono anche chi l'osteggia.
あらすじ
世界を変える国を作る――。
壮大な夢を語るシンドバッドに、敵対していた他の者達も心動かされていたが、その矢先、ジャーファル、ヴィッテル、マハドに異変が起こる。魔導士・ファーランの計略により、体内に仕込まれていた闇の魔法が黒いルフを呼び起こし、彼らを一匹の巨大な魔獣と化してしまったのだ。
襲いかかる魔獣に立ち向かうシンドバッド。しかし、倒すのではなく、中に取り込まれたジャーファルたちを助け出そうとする彼の姿に、心揺さぶられたドラコーンとヒナホホも共闘する。
Previous
Next
Sinbad habla de su gran sueño de crear una nación que cambie el mundo, y esas palabras repercuten hasta en sus enemigos.
Sinbad fala sobre seu sonho de criar uma nação que possa mudar o mundo, e suas palavras encantam até seus opositores.