When Alex realizes he’s too small to climb onto his new habitat “stage,” he feels too small for his dreams — until he hears of a big, new roller coaster at Coney Island and figures if he can ride the big coaster, that’ll prove that he’s a BIG deal! But when Alex is too short to be allowed on the ride, and his friends find themselves stuck at the top of it, Alex saves the day when he realizes that there are advantages to being small and learns that his body is perfect just the way it is.
Quand Alex se rend compte qu'il est trop petit pour grimper sur sa nouvelle "scène", il se sent trop petit pour ses rêves, jusqu'à ce qu'il entende parler d'un nouveau grand huit à Coney Island et se demande s'il peut y aller.
Quando Alex percebe que é pequeno demais para subir no seu novo “palco” de habitat, ele sente-se pequeno demais para os seus sonhos – até que ouve falar de uma grande e nova montanha-russa em Coney Island e descobre se ele pode andar na grande montanha-russa, isso vai provar que ele é grande! Mas quando Alex vê que é muito baixo para poder ir no passeio, e os seus amigos ficam presos no topo, Alex salva o dia quando percebe que há vantagens em ser pequeno e descobre que o seu corpo é perfeito do jeito que é.
Da Alex indser, at han er for lille til at kravle op på sin nye scene i habitatet, bliver han slukøret – og beslutter sig for at tage en tur i en nyt stort pariserhjul for at bevise, at han er STOR nok!