Roger slutter sig til Don for en aften med middag og drinks, hvor Rogers opførsel slår skår i deres venskab.
Don und sein Boss Roger treffen sich zum Abendessen bei den Drapers. Anschließend sprechen beide dem Alkohol kräftig zu. Im Vollrausch gehen mit Roger die Pferde durch, und er macht einen plumpen Annäherungsversuch bei Dons Frau Betty. Am nächsten Tag entschuldigt sich Roger zwar reumütig bei Don " doch seine Missetat bleibt nicht ohne Folgen. Schwerenöter Pete bemerkt derweil zu seinem Verdruss, dass er es als frisch gebackener Ehemann nicht mehr ganz so leicht hat, andere Frauen um den Finger zu wickeln...
When Don invites Roger home for dinner, too much alcohol fuels repercussions between Don and Betty and between Don and Roger. Joan puts Roger off for the weekend, spending time with her roommate Carol instead. Pete exchanges a wedding gift for a rifle, and then shares a hunting fantasy with Peggy. Bertram Cooper arranges for the Nixon campaign to meet with him, Roger, Don, and Pete.
Rogerin vierailu Drapereilla saa sopimattoman käänteen.
Après une soirée très arrosée, Roger va trop loin avec la femme de Don, et ce dernier décide de se venger…
רוג'ר, הבוס של דון, מתחיל עם בטי, אשתו של דון; לא ברור אם היא דוחה אותו או נעתרת לו, כי דון נכנס באמצע. הוא מסיים להשתכר ונוסע הביתה. דון עצבני על בטי. צודק; רוג'ר מקיא על נעליו של לקוח.
Quando Roger e Don hanno l'occasiona di trascorrere un po' di tempo libero insieme, il comportamenteo di Roger finisce per causare un certo imbarazzo.
Don zaprasza Rogera do domu na kolacje, gdzie zachowanie Sterlinga prowadzi do rozłamu ich przyjaźni. Choć Don przyjmuje jego przeprosiny, Roger będzie musiał ponieść pewne konsekwencje swojego zachowania. Pete napotyka problemy w domu związane z małżeństwem. Bertram Cooper organizuje spotkanie w sprawie kampanii Nixona, zaprasza Dona, Rogera oraz Peta.
Roger e Don vão jantar e, depois de uns tragos, o comportamento de Roger abala profundamente a amizade dos dois. Pete tenta adaptar-se à vida de casado e dar conta de suas novas obrigações.
Роджер присоединился к Дону вечером за ужином. Роджер и Бетти повздорили, и окончательно отдалились друг от друга.
Roger y Don salen a cenar y beber, pero el comportamiento de Roger pone en peligro su amistad. A pesar de que Don acepta sus disculpas, hay mas consecuencias para Roger. Pete tiene problemas en casa, agobiado por los problemas de su reciente matrimonio..
Roger följer med Don på en kväll med middag och drinkar, under vilken Rogers beteende leder till en spricka i deras vänskap.
Roger se junta a Don para uma noite de jantar e bebidas, durante a qual o comportamento de Roger leva a uma quebra na amizade deles.
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil