SCDP erhält einen Auftrag vom Flugzeughersteller North American Aviation. Allerdings hat keiner in der Agentur mit den drakonischen Sicherheitsmaßnahmen gerechnet, die dies nach sich zieht: Da NAA auch Militär- und Weltraumprojekte, werden die SCDP-Mitarbeiter von Beamten des Verteidigungsministeriums einer rigorosen Sicherheitsüberpüfung unterzogen. Joan erfährt, dass sie von Roger schwanger ist - und fragt sich, ob sie eine Abtreibung vornehmen lassen soll...
An unannounced visitor at the Francis home rattles Betty.
Don joutuu koville, kun puolustusministeriö alkaa selvittää mainostoimiston työntekijöiden taustoja. Lanen isä saapuu New Yorkiin paikkailemaan Lanen perhesuhteita. Roger kuulee kahdet huonot uutiset lyhyen ajan sisällä.
Joan a du retard, suite à sa soirée avec Roger. Don découvre que le ministère de la Défense fait une enquête de voisinage sur lui, ce qui menace son secret. Betty tient sa langue, mais Don doit s'assurer que Campbell va faire arrêter les investigations. Lane Pryce reçoit la visite impromptue de son père, qui le somme de revenir en Angleterre.
דון מגלה שהאף-בי-איי עורך עליו בירורים לאחר שהשיג תקציב של חברה ממשלתית, ונלחץ מאוד. הוא פונה לפיט בבקשה לברר מה העלתה החקירה עד כה והאם אפשר לעצור אותה. אביו של ליין מגיע לביקור, וליין מציג בפניו את חברתו השחורה.
Joan rivela a Roger di essere incinta, e che il figlio è sicuramente suo, dato che Greg è partito da troppo tempo. Sally intanto è felicissima perché il padre ha promesso di portarla ad un concerto dei Beatles. Il padre di Lane, Robert Pryce, arriva a New York per convincerlo a tornare a Londra dalla famiglia. Lane rifiuta, ma organizza una serata col padre, in cui invita anche Don: i tre uomini vanno in un club, dove Lane presenta al padre una coniglietta di Playboy di colore, di nome Toni, che lavora come cameriera.
Il paziente lavoro di Pete di corteggiamento della North American Aviation, iniziato anni prima, nel 1962, nel corso di una convention in California (episodio Jet Set della seconda stagione), sta finalmente dando i suoi frutti: il colosso dell'aviazione sta per diventare un cliente della Sterling Cooper Draper Pryce. Il giorno successivo, Betty riceve la visita di due funzionari governativi, venuti a farle domande di routine sul conto del suo ex marito: si tratta della prassi normale, visto che l'agenzia dell'uomo ha chiesto di lavorare per l'aviazione americana. Betty, tesissima, risponde alle domande non rivelando nulla del segreto di Don (il cambio di identità da Dick Whitman a Don Draper): dopo la partenza degli investigatori, avvisa subito Don. Nervosissimo, Don apprende che tutto è stato causato da un modulo compilato dalla sua segretaria Megan (che sostituisce la defunta Miss Blankenship) e da lui firmato senza leggerlo, perché conteneva informazioni standard.
Toni, per Lane, non è una semplice cameriera, ma la sua nuova ragazza: egli ha portato il padre al club perché voleva che la conoscesse, ma ora promette alla donna di organizzare un incontro più tradizionale. Roger e Joan si recano da un medico per parlare della gravidanza di lei, e questi suggerisce loro il nome di un collega che pratica aborti. La donna dice all'uomo che vi si recherà da sola.
Don, preoccupato per le indagini che verranno fatte sul suo conto, chiede a Pete,
Een onverwachte bezoeker thuis maakt Betty van streek.
Don zaczyna się bać, że jego kłamstwa wyjdą na jaw, gdy agent rządowy, podczas rutynowej kontroli, wypytuje o niego Betty. Ojciec odwiedza Lane - kobieta ma dla niego szokujące wiadomości. Joan i Roger mają bardzo trudną decyzję do podjęcia, prawdopodobnie Joan będzie zmuszona do dokonania aborcji.
Depois de conseguir um contrato com o governo, Don entra em pânico quando dois homens do serviço secreto aparecem na casa de Betty. Pete encara um dilema moral. Lane apresenta a seu pai, que está de visita, a sua namorada negra. Roger tenta lidar com o recente aborto de Joan e com más notícias sobre a conta da Lucky Strike.
Джоан узнает, что она беременна от Роджера, и решает сделать аборт. Отец Лэйна рассержен, так как Лэйн подкатывает к официантке из местного клуба.
Don teme que su mentira se descubra cuando los agentes del gobierno le pregunten a Betty por él. Lane se entera de cosas muy impactantes sobre su padre cuando éste le lleva a casa. Joan es obligada a abortar.
Don är rädd att hans lögn kommer att avslöjas när regeringsagenter frågar ut Betty om honom. Lane har chockerande nyheter för sin pappa när han kommer att hämta hem honom.
Don fica com medo de que sua mentira seja exposta quando agentes do governo questionam Betty sobre ele, e Lane tem notícias chocantes para o pai.