Hayate, Freyja, and Mirage have been captured and are put on trial by order of King Heinz. Meanwhile, Commander Arad and the rest of Walküre plan their rescue.
空中騎士団に捕まり王都ダーウェントに連行されたハヤテ、フレイア、ミラージュ。三人の略式裁判がハインツ・ネーリッヒ・ウィンダミア王の御前で開廷された。裁判のさなか、ハインツはフレイアに歌う理由を問う――
疾风、芙蕾雅、米拉吉被空中骑士团逮捕并带往去往达文特。三人的简式审判在海因茨·涅里希·温德米尔王的御前开庭。在审判之中,海因茨问起芙蕾雅唱歌的理由——
Hayate, Freyja, y Mirage son llevados a juicio delante de Heinz y condenados a ser ejecutados. Mikumo es llevado al lugar sagrado por Roid, como él la ve como la reencarnación de la antigua estrella Singer. Mientras tanto, Berger cuela Arad, Kaname, Makina, y Reina a de Wright Immelmann VF-22 Sturmvogel II en el castillo, revelando que la embarcación está en pleno funcionamiento.
Hayate, Freyja e Mirage sono stati catturati e processati per ordine di re Heinz. Nel frattempo, il comandante Arad e il resto di Walküre pianificano il salvataggio.