The Phoenix teams up with a woman who’s a soccer mom by day but a master thief by night to catch one of her contacts, an underworld criminal, who has hired her to steal a dirty bomb.
L'équipe se fait passer pour une bande de braqueurs afin d'identifier un receleur à qui ils doivent remettre une bombe sale dérobée à un industriel russe. Charlotte Cole, cambrioleuse la nuit et mère de famille le jour, collabore en échange d'une immunité.
Mac e a equipe se juntam à uma mãe criminosa para chegar a um de seus contatos, um homem que a contratou para roubar uma bomba suja.
Phoenix-tiimi yhdistää voimansa Charlotte Colen, perheenäidin ja mestarivarkaan, kanssa. Tarkoituksena on napata "Välittäjänä" tunnettu konna, joka palkkaa Charlotten varastamaan likaisen pommin venäläisyrityksen huipputurvallisesta laboratoriosta.
La Phoenix collabora con una donna, che di giorno è una madre di famiglia, ma che di notte si trasforma in un maga del furto, per catturare uno dei suoi contatti, un criminale della malavita che l'ha assunta per rubare una bomba sporca.
Das Phoenix-Team tut sich mit Charlotte Cole zusammen – eine harmlos wirkende Mutter, hinter der sich aber tatsächlich eine Meisterdiebin verbirgt. Phoenix nutzt ihre Kontakte um an einen Unterwelt-Schurken heranzukommen, der eine schmutzige Bombe in seinen Besitz bringen will.
Tým z Phoenixu se spojí se ženou, která je přes den typickou mámou, ale večer se mění na geniálního zloděje. Jejich cílem je dopadnout jeden z jejích kontaktů, který je součástí kriminálního podsvětí a který si tuto ženu najal, aby ukradla bombu.