Po třech týdnech čekání konečně dorazí pošta a každý v táboře reaguje na dobré i špatné zprávy z domova. Hawkeye dostává milostné dopisy, které ale patří jeho jmenovci Benjaminu Pierceovi, B.J.ova žena píše, že byla obtěžována jiným mužem a Radarova matka si našla přítele.
Endlich gibt es wieder Post aus der Heimat. Alle stürzen sich begierig auf die Briefe. Man hat schon zu lange nichts mehr gehört von den Lieben daheim. Aber leider sind die Nachrichten für alle ziemlich negativ: Eifersüchteleien, Scheidungssachen, arrogante Bemerkungen - die Briefe haben es wahrlich in sich. Diesmal ist es Colonel Potter, der versucht, seine frustrierte Mannschaft wieder aufzurichten.
After a delay of three weeks, five sacks of mail arrive, and everyone in camp reacts to good and bad news from home. Hawkeye receives love letters addressed to another Benjamin Pierce, another man has approached B.J.'s wife, and Radar's mom has found a boyfriend. Klinger: "I may not have a family in Toledo, but I got one here."
После 3-х недельной задержки в МЭШ приходит почта. Каждый получает свою порцию новостей из дома, и каждый по-своему реагирует на эти новости. Ястреб получает любовные письма, адресованные другому Бенджамину Пирсу, Би Джей узнает, что его жена сблизилась с другим, а Радар - о том, что мамочка нашла дружка.