Tom Marwoods Rachefeldzug wird immer persönlicher, als er John Luther und all jene, die ihm am nächsten stehen, zerstören will. DSU George Stark und DCI Erin Gray treffen gerade noch rechtzeitig ein, um Mary Day an einen geheimen und sicheren Ort zu bringen. Aber geht es den beiden dabei wirklich nur um Marys Sicherheit, oder ist sie die Schachfigur in einem strategischen Spiel, um John Luther aus der Reserve zu locken? Luther, seiner Freunde und aller Unterstützung beraubt, bleibt gebrochen zurück, als man ihm Verbrechen zur Last legt, die er nicht begangen hat. Aber gerade als John Luthers Lage hoffnungslos zu sein scheint, erhält er unerwartete Hilfe in Gestalt einer Verbündeten....
Marwood makes his vendetta personal - targeting Luther and those closest to him, raining destruction on everything he touches. Stark and Gray arrive just in time to hurry Mary to a secret place, but is her safety really Stark's priority, or is she just a pawn in his game to lure Luther to him?
Luther on syytetyn penkillä ja erotettuna elämänsä naisesta. Omaa kostosuunnitelmaansa toteuttavan tappajan nappaaminen näyttää mahdottomalta, kunnes kasvo Lutherin menneisyydestä puuttuu tilanteeseen.
Victime d'une vendetta, Luther découvre le cadavre d'un de ses proches collaborateurs et prend en charge l'enquête le concernant.
בעוד הוא מואשם בפשעים שלא הוא ביצע, לות'ר חייב לעבוד מהר כדי לטהר את שמו, ולעצור את תהליך הפיכתו של הרוצח לקדוש מעונה. לות'ר הופך את עצמו למטרה הבאה של הרוצח, אלא שהוא מסכן בכך גם את חייהם של אלו הקרובים אליו ביותר.
Luther deve agire al di fuori della legge per evitare che il vigilante assassino diventi un martire.
Marwood maakt zijn vendetta persoonlijk door Luther en zijn vrienden persoonlijk aan te vallen.
Попытка спасти Хокколина оборачивается гибелью Рипли. Марвуд уходит и пытается убить Марию. Суперинтендант Старк задерживает Лютера по подозрению в сговоре с Марвудом и организации покушения на Марию. Но неожиданно его спасает Элис Морган. Джон опять вынужден скрываться, но он должен остановить Марвуда, который уже похитил жену тюремного врача Джона Грина, и потребовал от него убить Майла Низича - убийцу жены Марвуда.
Luther es acusado del asesinato de Ripley y del intento de asesinato de Mary pero es liberado por Alice Morgan mientras lo llevan detenido. Marwood secuestra a la esposa del médico de la prisión donde está encerrado el asesino de Caitlin y amenaza con matarla si el médico no le suministra una inyección letal. Alice negocia con el superintendente Schenk la posibilidad de capturar a Marwood y demostrar la inocencia de Luther.
Luther måste sätta lagen åt sidan för att hindra den rättsskipande mördaren från att bli en martyr.
Luther odkrywa zwłoki Ripley i zostaje oskarżony o morderstwo przez Starka i Graya. Podczas transportu samochód policyjny zostaje zaatakowany i Alice Morgan ratuje detektywa. Luther i Alice śledzą Marwooda – wkrótce dojdzie do ostatecznego starcia.
Luther tem de trabalhar fora da lei para impedir que o vigilante assassino se torne um mártir.
Az évadzáró részben csak idő kérdése, mikor csap le újra a gyilkos. Marwood személyessé teszi vérbosszúját, Luthert és a hozzá közel állókat is felveszi listájára. Erin és Stark nyomozó találkoznak Maryvel. Hamarosan olyan bűnökkel vádolják meg Luther nyomozót, amiket nem követett el. Amikor a barátai elfordulnak tőle, és a helyzete már teljesen reménytelennek látszik, a legváratlanabb helyről érkezik a segítség. De hogyan tudja megállítani Marwoodot, aki az ügye érdekében vértanúságra készül.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
русский язык
español
svenska
język polski
Português - Portugal
Magyar