Lupin has stolen the car that the famous singer Nora Anita loved and drove for nearly half a century. Zenigata and the police are after him, but they won't make a move for fear of damaging the priceless car. Where is Lupin headed in the treasured car?! Meanwhile, Nora Anita's husband looks back on his memories with Nora in her younger days as he looks after his aged wife.
L'anziano signor Martin vuole vendere un'auto storica di grande valore appartenuta alla moglie, Nora Anita, una famosa cantante dell'epoca, che ora però versa in cattive condizioni di salute. L'auto rappresenta il simbolo più importante della loro vita coniugale e ora che Nora sta per andarsene, Martin vuole sbarazzarsi di ogni suo ricordo. Lupin ruba l'auto ma non fugge dalla polizia, anzi, si fa inseguire per le vie della città, mentre le forze dell'ordine stanno debita distanza.
有名な歌手ノラ・アニタが半世紀近く愛用した車をルパンが盗み出す。銭形ら警察達に追われるルパン。しかし警察達は、あまりにも貴重な車なので、車の破損を恐れて手出しできない。ルパンが運転する車が向かった先は……!?一方、年老いたノラ・アニタを、夫マーティンが看病していて、マーティンは若き日のノラとの想い出を懐かしんでいた。
Lupin a volé la voiture que la célèbre chanteuse Nora Anita aimait et conduisait depuis près d'un demi-siècle. Zenigata et la police sont à sa poursuite, mais ils ne bougeront pas de peur d'endommager la voiture de prix inestimable. Où Lupin se dirige-t-il avec la voiture précieuse ?! Pendant ce temps, Martin se remémore ses souvenirs avec Nora dans sa jeunesse alors qu'il veille sur sa femme âgée.
왕년의 인기 가수가 애용했던 클래식카를 훔친 루팡은, 도망갈 생각이 없는지 계속 시내를 돌기만 한다. 루팡을 쫓던 제니가타는 이를 수상하게 생각하는데..