When did Lupin start playing with dolls?! The dolls in question can lead to a large sum of money and are promptly stolen by Lupin. However, Fujiko double crosses him (again!) and takes them to an eccentric collector. The collector wants to make Fujiko part of his collection too. With Lupin and the gang stuck on a deserted island, can he rescue Fujiko and the treasure? Fly, Zantetsuken!
Le famose bambole Hino, patrimonio dell'antica cultura giapponese, devono arrivare "sane e salve" negli Stati Uniti, come regalo per la nascita della figlia del Presidente d'America. Quelle deliziose bamboline di porcellana nascondono però un pericoloso segreto, di cui Lupin e Fujiko cercano di impadronirsi ad ogni costo...
不二子の頼みで、日米親善の雛人形を盗んだルパン。だが、それは、バラクーダと組んだ不二子の罠だった。雛人形には、日米軍事機密の証拠が隠されていたのである。
¿Cuándo empezó Lupin a jugar con muñecas? Las muñecas en cuestión pueden generar una gran suma de dinero y Lupin las roba de inmediato. Sin embargo, Fujiko lo engaña (¡de nuevo!) Y los lleva a un excéntrico coleccionista. El coleccionista también quiere que Fujiko forme parte de su colección. Con Lupin y la pandilla atrapados en una isla desierta, ¿podrá rescatar a Fujiko y el tesoro? ¡Vuela, Zantetsuken!
À la demande de Fujiko, Lupin vole les poupées Hina données au vice-président des États-Unis par le vice-Premier ministre du Japon. Cependant, le vol des poupées était un piège tendu par Fujiko et son partenaire, Barracuda. À l'intérieur de l'une des poupées Hina se trouve la preuve d'une transaction militaire secrète entre les gouvernements américain et japonais, qu'ils peuvent utiliser pour faire chanter les deux gouvernements. Trahi par Fujiko, Lupin et sa bande se retrouvent coincés sur une île déserte. La bande réussira-t-elle à sortir de l'île et que deviendra l'épée Zantetsuken de Goemon ?