Lupin visits a doctor to seek treatment for one of the worst cases of athlete's foot in the world. The Doctor takes a skin sample and informs him that the only way to make a cure is with powder from an ancient seed locked away in a museum. Unable to withstand the horrible itching, Lupin sets off immediately to steal the seed. Unfortunately for him, he was set up, and Zenigata arrests him with haste. To make matters worse, the Doctor has plans for the skin sample that he took from Lupin.
Qualcuno trama contro Lupin. Il professor Beuvalzer, con l'inconsapevole complicità di Fujiko, lo fa arrestare per accaparrarsi l'archivio segreto delle sue gesta criminali. Lo scopo del professore è quello di riprodurre per clonazione la copia perfetta di Lupin che, debitamente addestrata, possa sostituirlo nel compimento di imprese criminali sotto il totale controllo dello scienziato. Il piano però fallisce a causa anche dell'intervento di Fujiko...
水虫に悩まされるルパンは、不二子に誘われ、バドワイザー博士の所へ出掛けた。博士は水虫を取るフリをして、ルパンの皮を剥ぎ取った…。
Lupin visita a un médico para buscar tratamiento para uno de los peores casos de pie de atleta en el mundo. El Doctor toma una muestra de piel y le informa que la única forma de hacer una cura es con polvo de una semilla antigua encerrada en un museo. Incapaz de soportar la horrible picazón, Lupin se pone en marcha inmediatamente para robar la semilla. Desafortunadamente para él, fue tendido y Zenigata lo arresta apresuradamente. Para empeorar las cosas, el Doctor tiene planes para la muestra de piel que tomó de Lupin.
Lupin a un horrible cas de pied d'athlète et rend visite au Dr Budweiser, qui est aussi un expert en clonage, pour un traitement. Le médecin prend un échantillon de la peau de Lupin sous prétexte de traiter son pied d'athlète, mais il a un autre plan en tête.