Lupin and Fujiko are both after the legendary Eye of the Nile emerald. It is going to be a wedding gift presented on the yacht holding the wedding.
Lupin and Fujiko learn that Catherine Burgess, Queen of Hollywood, has lured them there to liven up her otherwise dull wedding party. Can Lupin and Fujiko find the emerald before being caught by Zenigata?
Au cours d'un voyage en pleine mer, Magali et Edgar tentent chacun à leur tour de dérober l'Oeil du Nil, une superbe émeraude détenue par la fiancée d'un riche homme. Alors qu'ils se réjouissent du bon accomplissement de leurs plans respectifs, ils découvrent qu'ils ont été trompés et que tous deux ont volé une fausse pierre.
Lupin e Fujiko sono entrambi alla ricerca del leggendario smeraldo Occhio del Nilo, che sta per diventare il regalo di un matrimonio celebrato in uno yacht. Lupin e Fujiko vengono a sapere che Catherine Burgess, regina di Hollywood, li ha attirati lì per ravvivare la sua altrimenti noiosa festa di nozze.
結婚披露パーティで世界有数の大粒エメラルドをまんまと盗んだ、と思いきや実は偽物だった。本物は一体どこに? それは怪しげなシャム猫だけが知っていた。
Lupin y Fujiko buscan la legendaria esmeralda Eye of the Nile. Será un regalo de bodas presentado en el yate que celebra la boda. Lupin y Fujiko se enteran de que Catherine Burgess, la reina de Hollywood, los ha atraído hasta allí para animar su aburrida fiesta de bodas. ¿Podrán Lupin y Fujiko encontrar la esmeralda antes de ser atrapados por Zenigata?
Lupin e Fujiko estão atrás da lendária esmeralda Eye of the Nile. Vai ser um presente de casamento apresentado no iate que vai realizar o casamento. Lupin e Fujiko descobrem que Catherine Burgess, Rainha de Hollywood, os atraiu para animar sua festa de casamento, de outra forma enfadonha. Lupin e Fujiko conseguirão encontrar a esmeralda antes de serem pegos por Zenigata?