The loot this time is the single Hannibal coin, which is in the Duchy of Blanco. Hidden within it is the site where the hero Hannibal buried his war chest, but Jigen, who was late for a duel five years ago due to unavoidable circumstances, chooses instead the road that leads to the showdown with his enemy, Stoneman. The time for the border closing is near. When the duel begins, Jigen's Magnum isn't in his holster. What is Lupin up to?
Jigen si batte a duello per impossessarsi di una preziosa moneta d'oro nella quale e' contenuta una mappa che indica il nascondiglio di un tesoro nascosto.
El botín esta vez es la única moneda de Aníbal, que se encuentra en el Ducado de Blanco. Escondido dentro está el sitio donde el héroe Hannibal enterró su cofre de guerra, pero Jigen, quien llegó tarde a un duelo hace cinco años debido a circunstancias inevitables, elige en cambio el camino que conduce al enfrentamiento con su enemigo, Stoneman. Se acerca el momento del cierre de la frontera. Cuando comienza el duelo, el Magnum de Jigen no está en su funda. ¿Qué está tramando Lupin?
Le butin cette fois est la seule pièce d'Hannibal, qui se trouve dans le duché de Blanco. Caché à l'intérieur se trouve l'endroit où le héros Hannibal a enterré son trésor de guerre, mais Jigen, qui était en retard pour un duel il y a cinq ans en raison de circonstances inévitables, choisit plutôt la route qui mène à l'affrontement avec son ennemi, Stoneman. L'heure de la fermeture de la frontière approche. Lorsque le duel commence, le Magnum de Jigen n'est pas dans son étui.