Ständig gerät sie in Schwierigikeiten, doch sie bietet stets ein ehrliches Geschäft an. Sie teilt immer alles außer ihre Beute. Selbst ein niederer Samurai erkennt schnell ihren Reiz. Wie geht man ein Problem wie Fujiko Mine an?
The king of Austrian's grandchildren board a train carrying highly valued artworks, to get to her target Fujiko impersonates herself as Maria, their tutor. While on board, she runs into a mysterious samurai from the East - Goemon Ishikawa.
Les petits-enfants du roi d'Autriche montent à bord d'un train transportant des œuvres d'art de grande valeur. Pour approcher sa cible, Fujiko se fait passer pour Maria, leur tutrice. À bord, elle rencontre un mystérieux samouraï Goemon Ishikawa.
A Goemon Ishikawa, formidabile samurai e novizio ladro, viene affidato il suo primo incarico: uccidere il re Trank, in viaggio su di un treno per il ducato di Astria. Nello stesso treno vi è Fujiko, che per rubare al re una pregiatissima cintura della sua stirpe è diventata la tutrice dei suoi tre nipoti.
貴重な美術品がたくさん積まれている列車には、アストリア公国の国王と孫達が乗車していた。孫達の家庭教師マリアとして同乗する不二子の姿もあり、また何故か侍姿の東洋人もいる。国王の孫達と仲良くしているその侍の名は、石川五ェ門といい、実はアストリア公国の国王暗殺を依頼されていたのだった。そんな中、五ェ門も不二子も知らないある計画が裏で実行されようとしていた…。