"Um unsere geliebte Schule zu retten, gibt es nur eine Sache, die wir tun können und das ist... Popstars werden!"
So klingt der Vorschlag von Honoka Kousaka, um ihre Schule daran zu hindern, in drei Jahren die Pforten zu schließen. Mit acht weiteren Schülerinnen, die später ihre besten Freundinnen werden, gründet sie eine Band. Ihr Plan ist einfach und solide, doch trotzdem haben sie Zweifel, ob ihr Plan ein Erfolg wird.
Otonokizaka High School stands on the border of three cities: Akihabara—a pop culture mecca that's evolving by the minute; Kanda—a conservative, cultured city where history and tradition reign supreme; and Jinbo—a quiet area reserved for a more mature, sophisticated population. Amidst this culture clash, the school now faces closure due to the enrollment of fewer and fewer students.
With the school planning to close within three years, nine female students come together with one thing in mind—form a pop idol group to revive the school's popularity and keep it from shutting down. "In order to protect our beloved school, there's only one thing we can do... become pop stars!"
Their goal is simple: Become an overnight sensation and use their nationwide media exposure to promote their school and bring in a wave of new students to the ailing area. A simple but solid plan, they figure. Naturally, they're nervous and wonder if this plan can really succeed, but for better or worse their new journey has begun...
Aliases
- Love Live! School Idol Project
Le lycée Otonokizaka est menacé de fermeture en raison de la diminution de nouveaux étudiants inscrits chaque année. 9 lycéennes se réunissent pour créer un groupe idol et promouvoir leur école. Nous suivons la vie quotidienne de ce groupe de filles aux personnalités toutes différentes.
בית הספר אוטונוקיזאקה לבנות בלבד עומד בפני סגירה כשכמות התלמידות הנרשמת אליו מדלדלת. בשביל למנוע את הסגירה שלו, מחליטה קוסאקה הונוקה יחד עם כמה בנות נוספות להקים קבוצת איידוליות לבית הספר, במטרה להפוך למפורסמות, לפרסם את בית הספר ולגרום לתלמידות להירשם. כשבעיות ומכשולים אורבים להן בכל פינה, החל מבעיות בבית הספר עצמו, עד הקושי שבהצלחה בעולם האיידוליות, האם הן יצליחו במטרתן?
秋葉原と神田と神保町という3つの街のはざまにある伝統校、音ノ木坂学院は統廃合の危機に瀕していた。
学校の危機に、2年生の高坂穂乃果を中心とした9人の女子生徒が立ち上がる。
私たちの大好きな学校を守るために、私たちができること……。それは、アイドルになること!
アイドルになって学校を世に広く宣伝し、入学者を増やそう!
ここから、彼女たちの「みんなで叶える物語」( スクールアイドルプロジェクト)が始まった!
Aliases
전통 있는 고등학교 오토노키자카 고교는 정원보다 지원자가 적어 폐교 위기에 놓여있었다.
최악의 경우 3년 후에 폐교가 될지도 모른다는 말에
코우사카 호노카를 중심으로 한 9명의 소녀가
학교를 지키기 위해 스쿨 아이돌 그룹을 결성한다!
Centrada en la Preparatoria Otonokizaka, la cual esta en riesgo de cerrarse debido al numero reducido de estudiantes. Para evitarlo, nueve chicas se volveran idols para promocionar su escuela.
位于东京都千代田区的传统高校“音乃木阪学院”,因为入读的学生人数骤减,所以正面临着废校的危机。其中九位少女为了保护她们喜爱的学校而决定成为偶像,因为只要她们成为偶像,学校的名气便会増加,而入读学生的人数也会随之上升。就这样,九位个性鲜明的少女开始朝着她们的偶像之路而努力迈进了!
Aliases
La storia è ambientata nella scuola superiore Otonokizaka di Tokyo situata tra i quartieri di Akihabara, Kanda e Jibonchou. A causa del calo delle iscrizioni ne viene decisa la chiusura che si realizzerà nel giro di tre anni con il diploma delle studentesse del primo anno. Per cercare di impedire la chiusura della scuola, una delle studentesse del secondo anno, Honoka Kousaka, assieme alle amiche Umi Sonoda e Kotori Minami, decide di formare un gruppo di idol scolastico con l'obbiettivo di diventare popolari e attirare l'attenzione sulla loro scuola. All'inizio le tre ragazze sono sole, ma assieme ad altre sei compagne formeranno alla fine il gruppo delle μ's (Muse).
Проект вращается вокруг группы школьниц, которые становятся идолами для того, чтобы спасти свою школу от закрытия
A Escola Secundária de Otonokizaka está planejando fechar dentro de três anos. No entanto, nove estudantes se reúnem com uma coisa em mente... formar um grupo de ídolos pop para reavivar a popularidade da escola e assim impedir que ela feche. 'A fim de proteger a nossa querida escola, só há uma coisa que podemos fazer... nos tornar estrelas do pop!'
Deutsch
English
français
עברית
日本語
한국어
español
大陆简体
italiano
русский язык
Português - Brasil