Rikka hat beschlossen, ihren okkultistischen Spleen vollständig aufzugeben. Yuuta ist darüber sehr froh, für die kleine Sanae hingegen ist es eine Katastrophe, denn sie verliert ihren „Master“.
Rikka begins to acclimate herself to living a normal life, successfully making friends in the process. Sanae, however, isn't too happy about it. Rikka heads off to visit her father's grave, with Yuta left at the station, waiting for her to return.
Rikka a définitivement renoncé à son cache-œil et tente de s’intégrer en devenant une fille normale. Sanae fait tout son possible pour que son amie fasse marche arrière, mais elle se heurte à une Rikka bien décidée à sortir de la Chûnibyô...
六花は眼帯を外し、中二病から卒業することを決心した。
元中二病である森夏からのアドバイスを手がかりに、六花なりの努力が見える。
そんな姿にホッとしつつも、冴えない表情の勇太。凸守は六花を中二病へと戻そうとするがどうにもならない。
릿카는 안대를 벗고 중2병에서 벗어나기로 결심한다. 그리고 이미 중2병에서 벗어난 니부타니한테 조언을 들으며 새로운 생활에 적응하려고 노력한다. 하지만 유타는 그런 릿카를 어딘지 모르게 애처롭게 바라보고, 데코모리는 자신의 마스터 사왕진안을 되찾기 위해 애쓴다.
Como toka se mueve fuera de la casa y pone en marcha para Italia, Rikka ha sido pasar las últimas tres semanas tratando de convertirse en una persona y se inicia la normal a llevarse bien con los demás. Sin embargo, Sanae es menor que feliz por ello, especialmente cuando Rikka anuncia que se disolvía el club. Como Yuta y Rikka despejar las mercancías mágicas de su habitación para prepararse para la llegada de su madre, Yuta se pregunta si está haciendo lo correcto.
六花摘掉眼罩已經過了三週時間,十花也整理好行李出發到國外。六花正努力地接受現實,而勇太則在六花身邊守候著。唯獨凸守依然無法接受主人從中二病畢業的事實,不斷嘗試喚回以前那個六花,可惜她的行動只是徒勞。六花開始整理一切與中二病相關的東西,並打算與母親到父親的墳前掃墓。就在六花出發去掃墓的那個清晨,在車站的月台上,凸守出現並打算阻止,勇太只好忍痛出面阻止凸守最後的暴走。