Angesichts der Bedrohung durch die Wyvern, die sich auf Saphir stürzen, beschließt Nyanta, aus dem Schatten zu treten und zu handeln. Minori, Toya und Serara wollen den Kampf aus der Stadt verlagern, doch bevor sie etwas unternehmen können, greifen die Odysseia-Ritter die Monster an.
A massive flock of wyverns suddenly attacks the town of Saphir! The party tries their best to protect the town, but the Odyssey knights are constantly flinging themselves to their deaths. Meanwhile, Roe-2 looks at the brutal combat and doesn't even blink an eye...
Tôya, Minori et Serara se précipitent en dehors de la cité de Saphir afin d’y combattre la horde de vouivres. Mais lorsqu’ils arrivent, les Chevaliers d’Odysseia y livrent déjà bataille. Le spectacle qui s’offre à nos jeunes amis va alors leur glacer le sang. Les Chevaliers d’Odysseia se jettent volontairement dans les griffes des vouivres afin de se faire tuer. Ils pensent qu’à force de mourir, ils parviendront à retourner dans le monde réel...
山間部に生息するはずの飛行型モンスター・ワイバーンの大群が、突如、サフィールの町に襲来した!思わぬ事態に、トウヤやミノリ、セララも町の人々を守るべく走り出す。そんな彼らの目に飛び込んできたのは、ワイバーンの群れに無謀に突撃する「オデュッセイア騎士団」の姿だった。命を無駄にするかのような戦いぶりに言葉を失うトウヤたち。一方、ロエ2は、この修羅場を目にしても、平然とした態度を崩さない・・・。
사피르 마을을 뒤덮은 와이번의 무리. 그 앞을 가로막는 건 오디세이아 기사단이었다. 그러나 마을 사람들을 지켜줄 거라 생각했던 오디세이아 기사단은 토우야 일행이 상상도 못한 방법으로 와이번과 대적하고, 이에 토우야는 화를 내는데…
Los wyverns atacan la ciudad, y el joven grupo está dispuesto a hacerles frente. Además, contarán con la presencia de los Caballeros de Odyssey, que podrían ayudarles en la tarea. Sin embargo, Touya y los demás conocerán una nueva visión de la muerte en este mundo.
O grupo de Touya descobre o ponto de vista dos Cavaleiros Odyssey com relação à morte no mundo de Elder Tale e as coisas ficam complicadas...