In Newcord angekommen wartet eine böse Überraschung auf die Familie March. Tante Martha ist keinesfalls so nett, wie sie gehofft hatten und sie wusste angeblich auch nichts von ihrer Ankunft. Sie gibt deutlich zu verstehen, dass sie über ihr Eintreffen nicht erfreut ist und bietet ihnen auch zunächst keine Unterkunft in ihrem Haus an, sondern verweist sie an ein Hotel.
The family arrives safely in Newcord, but Aunt March fails to meet them. When they arrive at her house, they interrupt her afternoon nap, putting her in ill humor. Instead of a happy family reunion, they must suffer her biting criticisms.
I March sono arrivati a destinazione, ma la zia Marta March li accoglie con freddezza: dopo aver rotto ogni rapporto con il nipote Friedrich, la zia non sopporta l'idea di doversi occupare improvvisamente di qualche parente sfrattato. In cambio, la famiglia March fanno conoscenza con David, loro cugino e finora unico erede del patrimonio della zia Marta: era lì per chiedere uno dei soliti prestiti alla zia e la presenza delle sue cugine lo infastidisce, per paura che queste gli levino il diritto ereditario; alla fine, i March vengono comunque ospitati a Plumfield, la casa della zia Marta.
ニューコードの町に到着したマーチ家の人々。 しかし、 電報を送ったにもかかわらずマーサおば様からの出迎えはなかった。 一家は直接マーサの屋敷を訪ねてみる。 苦労して会えたマーサの対応は親切とは言いがたかった。 彼女に暮らしの援助を断られた一家はしかたなく町へ戻ろうとする。 ちょうど同じ頃、 マーサのもう一人の甥のデーヴィッドが彼女のもとを訪れていた。