Die kleinen Einsteins machen mit Rocket einen Ausflug nach Lappland. Dort müssen sie ein ausgebüchstes Rentier-Baby zu seiner Mutter zurück bringen. Doch wo steckt das Baby? Die Kinder machen sich auf die Suche. Das ist sehr schwierig, weil es in Lappland sehr früh dunkel wird. Aber mit Hilfe eines Liedes und dem Polarlicht können die Einsteins schließlich den kleinen Ausreißer finden und einfangen ...
Quincy is singing his silly song to make the gang laugh, including Rocket, and they end up in Lapland. While watching a group of reindeer, they see a baby reindeer chasing a bird until it goes too far and gets lost in the woods. This makes the mission tough because Quincy has a fear of the dark as Lapland gets dark too early. So it is up to the team to take the baby reindeer back to his mother as darkness falls and Quincy is forced to face his fear (with the Northern Lights helping them).
クインシーが名曲にのせて面白い歌を考えた。ロケットも大笑い。楽しそうに飛び回りながら、トナカイの住むラップランドまでやってきた。どうやら遊びに夢中になったトナカイの赤ちゃんが迷子になってしまったみたい。今日の任務はトナカイの赤ちゃんを探し出すこと!
På besök i ett snötäckt Lappland får Små Einsteins se en renkalv som rymmer från sin hjord. Självklart erbjuder sig våra vänner att hjälpa renmamman hitta sin unge. Det är bråttom, för på vintern går solen ner tidigt i Lappland...