Med koldt blod likviderer politiassistent Danny Waldron en kendt kriminel. Danny hævder, at det var selvforsvar, men den tror Ted Hastings fra politiets antikorruptionsenhed ikke på. I håb om at finde beviser giver han Kate Fleming til opgave at infiltrere Dannys indsatsgruppe. Men det er sin sag at lokke oplysninger ud af Dannys fåmælte kolleger.
Ein Berufsverbrecher wird von einem Einsatzkommando niedergeschossen, dessen Anführer Danny Waldron behauptet, er hätte sich nur selbst verteidigt.
Mit Keeley Hawes als Lindsay Denton taucht auch eine alte, zwielichtige Bekannte aus der zweiten Staffel wieder auf. Und weiterhin befindet sich ein Maulwurf in den Reihen der Polizei, der gezielt Informationen an die Unterwelt weitergibt. Können Hastings und sein Team den Maulwurf, genannt "Der Caddy", diesmal entlarven - oder haben sie selbst zu viel zu verbergen?
Police anti-corruption unit AC12 return for another investigation. Sergeant Danny Waldron and his armed response team shoot dead a hardened criminal, but cracks soon appear in their story. Are they hiding a cold-blooded murder?
Lorsqu'un criminel est tué par un policier armé sous le commandement du Sergent Danny Waldron, AC-12 rassemble des preuves qui suggèrent que c'était un act délibéré plutôt que de la défense.
Cuando un criminal es asesinado a tiros por una unidad policial de respuesta armada dirigida por el Sargento Danny Waldron, la AC-12 sugiere que ha sido una matanza deliberada en lugar de un ejercicio de autodefensa.
Inspektör Daniel Waldron och hans tungt beväpnade insatsstyrka skjuter ihjäl en förhärdad brottsling, men det är något som inte stämmer med gruppens version av händelseförloppet. Försöker de dölja ett kallblodigt mord?
Danny Waldronin tiimi saa huomiota ammuttuaan tunnetun rikollisen. Ryhmä pitää kiinni itsepuolustuksesta, mutta tarinassa on aukkoja.
Durante um tiroteio, o sargento Danny Waldron e a sua equipa matam um criminoso, mas a sua história apresenta várias lacunas... O que estarão eles a esconder?