V Los Angeles je jedno z častých zemětřesení, k otřesům dochází po celý den. Tidwell má horzný strach a Reesová s Crewsem z něj mají legraci. Ráno jim volají, že v noci došlo k útěku vězně Tinse, který si odpykával doživotní trest za vraždu desetiletého syna vůdce gangu Rawlse. Ten v té době byl ve vězení, nyní už je ale propuštěn na svobodu a hrozí tedy, že Rawls Tinse ze msty zabije. Policisté jedou za Rawlsem, preventivně ho zadrží a pošlou ho policejním vozem do vazby. Jenže policisté, kteří Rawlse vyzvedli, jsou ve skutečnosti převlečený Tins a jeho dva kumpáni Donnie a Chip...
L.A. wird von mehreren Erdbeben heimgesucht. Obwohl die Stärke der Beben nur gering ist, gibt es für das L.A. Police Department viel zu tun. Mitten im Chaos erhält Charlie einen Anruf der Strafvollzugsbehörde. Mehreren Häftlingen ist während eines Bebens die Flucht aus dem Gefängnis geglückt. Unter ihnen ist ein gewisser Arthur Tims, den Charlie und Dani vor längerer Zeit wegen des Mordes an einem kleinen Jungen verhaftet haben. Darum kennen sie auch den Vater des getöteten Kindes, Mark Rawls. Er hatte wegen einiger Drogendelikte ebenfalls eine Haftstrafe verbüßt, ist jedoch seit Kurzem wieder auf freiem Fuß. Charlie und Dani befürchten nun, dass Rawls sich an dem Mörder seines Sohnes rächen könnte und statten ihm darum einen Besuch ab. Als Rawls zu fliehen versucht, nehmen sie den frisch Entlassenen fest und übergeben ihn an zwei Kollegen. Es stellt sich aber heraus, dass diese Kollegen gar keine echten Polizisten sind, sondern Freunde von Arthur Tims. Vor Charlies und Danis Augen erschießen sie Mark Rawls und ergreifen die Flucht. Charlie und Dani befragen daraufhin Mrs. Ehrlich, die Exfrau von Tims. Mit ihrer Hilfe kommt das Ermittlerduo auf eine Spur, die sie zu einer Geldtransportfirma führt. Als Charlie und Dani dorthin fahren, begeben sie sich nichts ahnend in große Gefahr...
Crews and Reese must track down a killer who escaped from prison after an earthquake hit Los Angeles.
Un tremblement de terre touche Los Angeles. Alors qu'ils attendent patiemment que tout rentre dans l'ordre, Crews apprend qu'Arthur Tims s'est évadé. Il se rend compte alors que Mark Rawls en profitera pour le tuer. Mais ce qu'il ne sait pas c'est qu'Arthur Tims est celui qui l'a prévenu et c'est Mark Rawls qui est finalement assassiné. Ils doivent alors partir à sa recherche avant qu'il ne quitte définitivement de la région. Quant à Ted, il est tombé lors du tremblement de terre et s'est réveillé avec un crayon enfoncé dans la main. Il appelle Charlie mais décide de ne rien lui dire et finit par appeler Olivia, la future belle-mère de Charlie.
כשרעידת אדמה משאירה את לוס אנג'לס בבלאגן, צ'רלי ודני מנסים למצוא רוצח שברח מהכלא אותו הם כבר תפסו לפני שנה. בהתחלה הם מנסים למצוא אותו כדי להגן עליו מלההרג, אבל אחרכך הם מגלים שהוא לא קורבן. טד נפצע במהלך רעידת האדמה.
Egy földrengés rázza meg a várost, melynek következtében több épület és ember is megsérül. Az egyik börtönből ekkor megszökik egy elítélt, Arthur Tins, akit még Crews csukott le. A férfi ugyanis megölt egy kisfiút, akinek az édesapja nemrég szabadult a börtönből. Crews ezért úgy véli, hogy önbíráskodásra kerül majd sor, ha nem találják meg Tins-t...
Il titolo è riferito alle numerose scosse di terremoto che si susseguono a Los Angeles durante questa puntata. Charlie e Dani cercano un evaso che ha approfittato del sisma per fuggire. I due tentano di proteggere la vita stessa dell'evaso da un altro uomo il cui figlio è stato ucciso. Ma il prigioniero ha in mente il piano per una rapina... Nel frattempo Ted, ormai docente di economia, rimane ferito in un incidente e chiede ad Olivia soccorso.
Круз и Риз во время землетресения в Лос Анжелесе, ловят сбежавшего из тюрмы преступника
Cuando un terremoto destroza LA, Crews y Reese buscan a un asesino que ha escapado y al que arrestaron un año antes.