Am Cincinnati Flughafen beobachtet Nate eine dubiose Übergabe zwischen einer Frau und einem Mann, bei der zwei Kühlboxen ausgetauscht werden. Als Nate die Frau kurz darauf zur Rede stellt, kann diese ihre Tränen nicht lange zurückhalten: Linda ist Krankenschwester und wurde von Unbekannten, die ihre Tochter entführt haben, erpresst, ein Spenderherz zu stehlen und am Flughafen zu übergeben. Eigentlich war das Herz für einen kleinen, sterbenskranken Jungen vorgesehen, doch um das Leben ihrer eigenen Tochter zu retten, sah Linda keinen anderen Ausweg. Da das Herz schnellstmöglich wieder mit Blut versorgt werden muss, bleiben dem Leverage-Team genau 108 Minuten, um das Herz zurück ins Krankenhaus zu bringen, Lindas Tochter zu befreien und den kranken Jungen zu retten. Eine Herzensangelegenheit im wahrsten Sinne des Wortes – vor allem für Nate, den dieser Fall schmerzlich an den Verlust seines Sohnes erinnert. Doch wo sollen sie bloß anfangen? Auf dem Foto der Entführer erkennt Nate, dass Lindas Tochter in einem der Flughafenrestaurants versteckt wird und Sophie, Parker und Spencer machen sich sofort auf die Suche. Währenddessen finden Nate und Hardison heraus, dass das Herz offenbar für den Waffenlieferanten Dean Chesney gestohlen wurde, den Nate schon seit einiger Zeit beobachtet. Als dieser jedoch erkrankte, ließ Nate von ihm ab, in der Annahme, dass er eh bald sterben würde – ein fataler Fehler, wie sich jetzt herausstellt.ssen die Tochter der Krankenschwester befreien - und das verschwundene Herz wiederfinden, damit der Junge gerettet werden kann
The team goes after an ailing defense contractor who steals a 15-year-old boy's intended heart for his own. With time running out before the boy dies, the team has to run the con at an airport while they're stuck on a layover.
Alors que l'équipe rentre d'une opération au Mexique qui s'est plutôt mal passée, Nathan repère une femme avec une glacière dans le hall de l'aéroport et comprend que quelque chose ne va pas. Il décide de l'interroger et cette dernière lui apprend qu'elle est infirmière et que l'on a kidnappé sa fille pour la forcer à donner la glacière qu'elle transportait et qui contenait le greffon d'un cœur destiné à un petit garçon. Persuadé que le cœur est encore dans l'aéroport, Nathan décide de retrouver la fille de l'infirmière et d'investir l'aéroport pour retrouver cette glacière et permettre au jeune garçon d'être
הצוות מגיע לשדה התעופה בסינסנטי ונקלע לאירוע בו נחטפת ילדה ונגנב לב המיועד להשתלה בנער צעיר.
Il team è alle prese con un uomo che ha rubato il cuore destinato a un giovane e stavolta sono in lotta contro il tempo prima che il ragazzo muoia.
Прилетев с очередного задания, Форд становится свидетелем подмены трансплантационного бокса, в котором, как выясняется впоследствии, оказывается предназначенное для пересадки сердце человека. Исполнителем обмена оказывается напуганная медсестра, дочь которую взяли в заложники, а это значит, что мошенникам придется не только освободить ребенка, но и успеть найти и украсть сердце до того, как ждущий его пересадки подросток умрет.
Un contratista de defensa enfermiza roba el corazón, que había sido donado a una enferma de 15 años de edad. Para evitar que el corazón de volar, el equipo tiene que robar un aeropuerto en menos de dos horas sin ningún equipo.
Fast på en flygplats måste teamet återhämta ett hjärta som donerats till en ung patient när det stjäls av en sjuklig försvarsentreprenör.