Paul Mantlo wird auf der Autobahn von der Polizei verfolgt und des Autodiebstahls verdächtigt. Bei einem Routine-Check in der Werkstatt wurde zuvor festgestellt, dass die Fahrzeugnummer seines Wagens als gestohlen gemeldet wurde. Doch Mantlo beteuert, unschuldig zu sein und sein Auto rechtmäßig bei einem Gebrauchtwagenhändler gekauft zu haben. Gebeutelt von seinem vorläufigen Aufenthalt im Gefängnis, bittet er nun Nate um Hilfe. Offensichtlich ist er dem korrupten Autohändler und ehemaligen Rennfahrer Duke Penzer zum Opfer gefallen. Jener verkauft erfolgreich Gebrauchtwagen zu Niedrigpreisen, die er seinen Kunden nur so günstig anbieten kann, weil die Autos gestohlen und mit einer manipulierten Fahrgestellnummer gekennzeichnet wurden.
The LEVERAGE team dives into the high-octane world of master car thieves in order to take down a crooked car dealer.
Un homme s'est rendu compte en voulant changer d'état qu'il a acheté une voiture volée et maquillée. Il sollicite l'agence pour l'aider. Ils vont donc monter un coup pour tenter de coincer le vendeur en infiltrant Parker et Hardison dans le groupe de ses voleurs de voitures. Mais un élan de compassion de Parker risque de mettre en danger toute son équipe.
הצוות מחליט להפיל נהג מרוצים שמוכר לאזרחים תמימים מכוניות גנובות. כדי לטמון לו מלכודת הם מקימים עסק מתחרה ומצרפים לצוות הגנבים שלו את פרקר, שבגיל 12 כבר הייתה גנבת מכוניות מקצועית.
Per incastrare un rivenditore di auto corrotto, Nate e il suo team organizzano un'operazione sotto copertura fingendosi ladri di auto.
Para pegar um negociante de carros roubados, a equipe se disfarça como ladrões de carro.
Пытаясь по-своему разобраться с предпринимателем, сделавшем бизнес на краденных автомобилях, Нэйтан и Софи затевают с последним замысловатую игру, в то время как Паркер с Хардисоном внедряются в группу к его конкуренту. Тем не менее из-за спонтанного желания Паркер защитить встреченную ей в банде молодую угонщицу от неминуемых последствий планируемой аферы, вскоре успех операции и жизни членов группы оказывается под угрозой.
El equipo se enfrenta a un vendedor de autos usados, cuya representación está repleto de vehículos robados de una tienda de tajada local.
Teamet går undercover för att sätta dit en bilhandlare som inte har rent mjöl i påsen.