Další vražda. Tentokrát byl zastřelen mladý muž a jeho tělo bylo nalezeno v asijské čtvrti. Po prvním obhlédnutí místa činu a jeho okolí je oběma policistům jasné, že jsou do hry zapleteny drogy. To jim potvrdí i agentka z protidrogového, která na případu pracuje a moc se jí nelíbí, že se jí Riggs a Murtaugh pletou pod nohy. Roger má po dlouhé době dům pro sebe a chystá se na velkou párty s kamarády, která však neproběhne podle jeho představ. Na Martina stále více dopadá smrt jeho manželky a ani čas nepomáhá.
Riggs und Murtaugh ermitteln diesmal in einem Mordfall in der Modebranche. Dabei gerät das Duo unabsichtlich in eine gefährliche Undercover-Mission der DEA. Inzwischen hat Murtaugh das Haus für sich alleine. Seine Frau ist mit den Kindern verreist und er genießt seine Freizeit. Riggs geht es im Gegensatz immer noch nicht besser: Er wird nach wie vor von schmerzhaften Erinnerungen an seine verstorbene Frau geplagt.
Riggs and Murtaugh look into the murder of one of L.A.'s fashion expeditors and discover an underground DEA operation. In other events, with Trish and the kids away, Murtaugh goes on a "bender"; and Riggs has all-too-real dreams of Miranda.
Alors que Riggs et Murtaugh enquêtent sur un meurtre, ils suivent une piste qui les mène à une enquête souterraine continue et dangereuse menée par la DEA. Ils seront donc amenés à collaborer, malgré eux, avec Karen Palmer.Riggs a du mal à dormir parce qu'il rêve de Miranda et que ses rêves lui paraissent trop réels.
Amikor egy utazótáskába csomagolt hullát találnak az utcán, Riggs és Murtaugh úgy vélik, hogy a szálak egy drogkartellhez vezetnek. Azonban kiderül, hogy akciójukkal veszélyeztetik a kábítószer ügyosztály több éve folytatott nyomozását, ezért Palmer ügynök felszólítja Avery századost, hogy szálljanak ki az ügyből. Később Palmer rádöbben, hogy a gyilkossági csoportnak lényeges információi vannak az üggyel kapcsolatban, ezért kénytelen együttműködni velük, habár Riggs stílusa az idegeire megy.
Riggs e Murtaugh sono chiamati a indagare sull'omicidio di un uomo. Il caso interferisce con la DEA in un'indagine sul riciclaggio di denaro sporco.
Riggs en Murtaugh proberen de moord op modedistributeur te ontrafelen. De bewijzen leiden het duo naar een gevaarlijk onderzoek.
Riggs e Murtaugh examinam o assassinato de um dos expedidores de moda de L.A. e descobrem uma operação subterrânea de DEA. Em outros eventos, com Trish e as crianças afastadas, Murtaugh vai em um "dobrador"; e Riggs tem sonhos muito reais de Miranda.
Риггз и Мёрто расследуют новое убийство. Они уверены, что в деле замешан наркокартель, и с легкостью разоблачают их брокеров. Однако некая агент Палмер из УБН ведет то же самое дело уже давно и намерена бороться за первенство. Объявив войну Риггзу, она вынуждена искать оружие против его излюбленных приемов.
Mientras Riggs y Murtaugh examinan el asesinato de un expeditor de moda de Los Ángeles, deben seguir la pista de un peligroso caso en el que está involucrada la DEA. Mientras tanto, Trish y sus niños visitan universidades y Riggs tiene problemas de sueño recordando a Miranda.
Riggs och Murtaugh utreder mordet på en modeexpedit i L.A. och upptäcker en hemlig knarkorganisation. Med barn och fru borta tar sig Murtaugh en kväll på stan och Riggs har lite alltför verkliga drömmar om Miranda.
čeština
Deutsch
English
français
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
svenska