When Ludovico asks Leonardo to create an equestrian statue in honor of his father, it stimulates his ambition even more, and the artist strives to exceed the expectations placed on him. While working on the work, Da Vinci places his trust in a person everyone would judge unreliable: Salaì, a resourceful young thief.
Quando Ludovico chiede a Leonardo di creare una scultura in onore di suo padre (una statua equestre), ne stimola ancora di più l'ambizione e l'artista si impegna a superare le aspettative poste su di lui. Mentre lavora all'opera ripone la sua fiducia in una persona in cui nessuno la riporrebbe: Salaì, un giovane ladro pieno di risorse.
Леонардо получает заказ от Людовико Сфорца на скульптуру в честь его отца, чтобы увековечить величие рода Сфорца. Это ещё больше стимулирует амбиции художника и его стремление создать то, чего ещё никто до него не создавал. Слишком увлекшись новым проектом он отстраняется от Катерины, которая переживает нелегкий период в жизни, и тем самым отталкивает её.
Cuando Ludovico le pide a Leonardo que cree una escultura en honor de su padre (una estatua ecuestre), estimula aún más su ambición y el artista se compromete a superar las expectativas puestas sobre él. Mientras trabaja en la obra pone su confianza en una persona en la que nadie la pondría: Salaì, un joven ladrón lleno de recursos.
Leonardo vit à Milan et travaille pour le duc Ludovico Sforza qui lui commande une statue équestre. Leonardo engage un nouvel assistant, son modèle Giacomo, le Diablotin. Bernardo quitte Caterina qui reste à Milan à la cour. Le jeune duc Gian Galeazzo, neveu de Ludovico, meurt brutalement. Leonardo et Caterina pensent qu'il a été empoisonné par l'entourage de Ludovico. Dans ces conditions, Caterina voudrait quitter la cour. Leonardo n'a pas ce courage et pense à sa carrière.
Hertigen av Milano, Sforza, vill hedra sin far med en staty och ber Leonardo formge den. Så får en enorm häststaty av brons sin början, men den möter många hinder på sin väg.