As time runs out to face the Dream Forge and become official Dream Chasers, Mateo and his friends enlist the help of the mysterious Dream Bandit.
Die vier Kinder sind wieder in der Traumwelt unterwegs und versuchen, rechtzeitig zur Traumschmiede zu gelangen, um ihre Sanduhren zu bekommen, die sie so dringend zum Traumformen benötigen. Doch der Weg ist nicht einfach zu finden, und zusätzlich setzt der Albtraumkönig alles daran sie aufzuhalten.
Il tempo stringe per affrontare la Fucina dei Sogni e diventare Investiga-Sogni. Mateo e gli altri chiedono aiuto alla misteriosa Brigante dei Sogni.
Izzie fait une rencontre. S'agit-il d'une amie ou d'une ennemie ? Les chasseurs de rêves affrontent la forge. Oswald révèle l'objet convoité par le roi des cauchemars.
Cyn wynebu Meistr yr Efail Rithiau a dod yn Gwsgarwyr swyddogol mae Mateo a'i ffrindiau yn cael cymorth gan Gwsgleidr hynod.
Izzie se seznámí s novou holkou, dá se jí ale věřit? Lovci snů se konečně dostanou do Kovárny. Oswald prozradí, po čem jde Král nočních můr.
Izzie møter en ny person, men er hun venn eller fiende? Drømmejagerne får endelig prøve seg på smia. Oswald avslører hva Marerittkongen er ute etter.
Когда время, чтобы противостоять Кузнице снов и стать официальными Преследователями снов, истекает, Матео и его друзья прибегают к помощи таинственного Бандита снов.