Amy etterforsker en sabotasjehandling. Gjert bruker Oles begravelse til å forsinke Julies oppkjøpsforsøk. Hennie tar vennene sine med ut i den nye båten sin.
Amy geht einem Sabotageakt nach. Gjert nutzt seine Trauerrede auf Oles Beerdigung, um Julies Übernahmeversuch hinauszuzögern. Hennie fährt mit ihren Freund*innen mit dem Boot raus.
Amy bir sabotaj girişimini araştırır. Gjert, şirketi devralmayı teklif eden Julie'yi oyalamak için Ole'nin cenazesini fırsat bilir. Hennie arkadaşlarını yeni teknesiyle gezdirir.
Amy investigates an act of sabotage. Gjert uses Ole's funeral to stall Julie's takeover bid. Hennie takes her friends out in her new boat.
Amy investiga um ato de sabotagem. Gjert aproveita o funeral de Ole para atrapalhar a aquisição de Julie. Hennie leva os amigos a dar uma volta no barco novo.
Amy investiga uma sabotagem. Gjert aproveita o funeral de Ole para atrapalhar o plano de Julie. Hennie leva a turma para passear no barco novo.
Amy enquête sur un sabotage. Gjert profite de l'enterrement d'Ole pour gagner du temps face à l'OPA pilotée par Julie. Hennie emmène ses amis faire un tour sur son nouveau bateau.
Amy investiga un acto de sabotaje. Gjert aprovecha el funeral de Ole para impedir la OPA de Julie. Hennie invita a sus amigos a dar una vuelta en su nueva lancha.