Als der Vater den Kindern verspricht ein Baumhaus für sie zu bauen, wird der Wunsch von der Mutter abgelehnt. Die Kinder sind enttäuscht und dennoch findet Mr. Butman eine andere Lösung die Kinder zufrieden zu stellen.
Georgie découvre un petit koala orphelin. Monsieur Baker parvient à convaincre son épouse de laisser la petite fille garder son animal. Papa a promis aux enfants de construire une cabane pour leurs jeux, mais maman est hostile à cette idée, pour des raisons mystérieuses, du moins pour les enfants.
Il signor Butmann promette ai figli di costruire una casetta dove far convivere i tre insieme. Su spinta della moglie, però, abbandona i suoi propositi, temendo gli sviluppi negativi della convivenza tra i fratelli e la bambina
アレックスが子供たちのため、木の上に家を作ってくれることになった。早速、木を切り倒し、小屋作りの準備を始めるジョージィたち。そんな中、ジョージィは木登りが苦手な子供のコアラと出会う。ジョージィは、母親もおらず自分で餌をとることも出来ないコアラを「ラップ」と名づけ、自分の手で育てることに決める。