無事に誕生会も終わり、一人で買い物を楽しむユナ。そんな時、クマフォンに着信が。電話口のフィナは助けを求め、「ユナお姉ちゃん……」と声を震わせるのだった!
急いでファーレングラム家に戻るユナ。気絶していたフィナとノアを起こし、話を聞けば、何者かがミサを誘拐したというのだ。
怒りを燃やすユナ。疑惑のサルヴァード家へ《くまとクマと熊》が乗り込む!!!
果たしてミサを助け出せるだろうか!?
Misa-na is kidnapped by a masked man, putting Yuna into a rage. She immediately has Kumayuru and Kumakyu track down Misa-na's whereabouts. It's time for Yuna to deal with some trash that needs to be taken to the curb.
Depois das festas, Yuna resolve dar uma volta na cidade e fazer compras, mas recebe uma ligação estranha de Fina.
Pendant qu’elle se promène tranquillement en ville, Yuna reçoit un appel alarmant de Fina. Elle retourne chez les Farrengram et découvre Fina et Noa évanouies. Misana, elle, a été kidnappée… Folle de rage, elle fonce au manoir des Salbard, décidée à en découdre.
무사히 생일 파티를 마치고 홀로 쇼핑을 즐기는 유나. 그때 곰 폰으로 전화가 걸려 왔다. 그런데 수화기 너머로 피나가 떨리는 목소리로 도움을 요청하는 것이었다! 유나는 급하게 파렌그람 가문의 저택에 돌아왔고, 정신을 잃은 피나와 노아를 깨워 얘기를 들어보니 누군가가 미사를 납치했다고 했다. 이에 유나는 분노에 휩싸였고, 그렇게 살바드 가문의 저택에 '곰이랑 곰이랑 곰'이 들이닥쳤는데. 과연 미사를 구해낼 수 있을 것인가.
Misa-na es secuestrada por un hombre enmascarado, lo que enfurece a Yuna. Inmediatamente hace que Kumayuru y Kumakyu rastreen el paradero de Misa-na. Es hora de que Yuna se ocupe de la basura que debe llevarse a la acera.