Satsuki wird gezwungen, sich einen Tag freizunehmen. Diesen will sie nutzen, um Yuzu die Stadt zu zeigen. Dort begenen sie zwei ungleichen Schwestern, die sich verloren haben.
Satsuki gets a well-deserved day off, but she doesn't appreciate it as much as she should. As it turns out, there's a reason.
Yuzu e la sua senpai Satsuki, oltre che fare coppia fissa sul lavoro, continuano a scoprirsi giorno dopo giorno e a coltivare la loro amicizia appena sbocciata. Per aiutarle a socializzare, ci vorrebbe proprio un'occasione speciale che regali loro un po' di tempo insieme.
巫女になる夢を持つものの、今の環境に悩み、不満が募る皐。 そんな早に抽はお花見風呂をプレゼント。そのお礼にと、皐は柚を町へ誘います。 初めての町に興奮気味な柚。ところが柚の一言で、皐は不機嫌に。 そこへふらふらと現れる「妹を探している」という女性。 柚は居ても立ってもいられず、一緒に人探しを始めます。
Yuzu tem um dia de folga com Satsuki e vai conhecer a cidade.
Aprovechando un día libre de Satsuki, esta se lleva a Yuzu a recorrer la ciudad para que la vaya conociendo. Allí empezarán a acercarse poco a poco la una a la otra.