「誤解です。」
風邪で寝込んでいた只野くんの手を握っているところをなじみに見られ、誤解を解かなければと考える古見さん。なじみ宛の手紙を書くがなんだか言い訳のようで悩ましい…。古見さんはなじみに手紙を渡せるのか、渡せないのか…。
「幻覚です。」
風邪で寝込んだあの日、古見さんが看病してくれていた気がする只野くん。意識が朦朧としていたため思い出せないが、もし自分に都合の良い幻覚だったら…!?いや、でも本当に来てくれていたのならお礼はしないと…。確証が持てない只野くんは古見さんの反応で真実を探ろうとするが…。
「ナルシストです。」
この漫画の主人公?だと自分では思っている成瀬くん。そんな自分の隣にふさわしいのは古見さん!と話しかけようとするが、次々邪魔をされる。しかしそれも自分のファンの仕業だと疑わない!何度邪魔されても声をかけようと頑張る成瀬君だが…。
「修学旅行の班決めです。」
修学旅行の班決めにテンションが上がるなじみ。只野くんも修学旅行の盛り上がる話題を古見さんに話しかけるが、古見さんの表情は暗い。帰り道でも、いつもと様子が違う古見さんに「心配事があったらいつでも言って欲しい」と話す只野くん。すると、古見さんは中学の時のことを話し始めて…
Komi decides to write a letter to Najimi to clear up a misunderstanding, but she might be too nervous to give it to them.
Komi decide escrever uma carta para Najimi para esclarecer um mal-entendido, mas ela pode estar nervosa demais para entregá-la.
Komi decide escrever uma carta a Najimi para esclarecer um mal-entendido, mas corre o risco de os nervos a impedirem de entregar a missiva.
Komi postanawia napisać list do Najimi, żeby wyjaśnić nieporozumienie. Większym wyzwaniem będzie jednak wręczenie tej wiadomości.
Per chiarire un malinteso Komi decide di scrivere una lettera a Najimi, ma potrebbe essere troppo nervosa per consegnare la missiva.
Komi décide d'écrire une lettre à Najimi afin de dissiper un malentendu, mais elle est un peu trop nerveuse pour lui donner.
Komi beschließt, Najimi einen Brief zu schreiben, um ein Missverständnis aufzuklären. Sie ist jedoch zu nervös, um ihn abzugeben.
Komi decide escribirle una carta a Najimi para aclarar un malentendido, pero está demasiado nerviosa y no sabe si dársela.
Komi besluit Najimi een brief te schrijven om een misverstand op te helderen. Als ze maar niet te nerveus is om hem te overhandigen.
오해를 풀기 위해 나지미에게 편지를 쓰기로 한 코미. 하지만 막상 전해 주려니 너무 고민이 되는데.
Коми решает написать Наджими письмо, чтобы прояснить недоразумение, но, возможно, она слишком нервничает, чтобы передать его им.
تُقرّر "كومي" كتابة خطاب إلى "ناجيمي" لتوضيح سوء فهم نتج عن موقف ما… لكنّها على الأرجح تشعر بالتوتّر لدرجة قد تمنعها من تسليمه له.