「雪だるまです。」
朝、目を覚ました古見さん。窓の外は雪景色!只野くんとなじみが遊びにきていた。誰にも踏まれていない雪景色にワクワクしながら、3人で雪だるま作りスタート。
「雪合戦です。」
公園に来た古見さんたち。なじみの号令で人があっという間に集まり雪合戦がスタート!チーム分けで高校生と小学生で分かれたのだが、古見さんはなぜか小学生チームで…。
「年末です。」
年末で、祖母・結子さんの家にきた古見さん一家。半年ぶりに会った従妹・晶ちゃんと一緒に花札をすることになったが、なんととそこに結子さんが参戦!「お年玉」をかけた真剣勝負が始まる…!!
「元旦です。」
元旦。古見さんは振り袖を来て、みんなと初詣へ。その神社のバイトの巫女さんが1人来れなくなって大ピンチ!急遽、手伝うことになる古見さんに、仕事を教えてくれる先輩巫女さんは、なんと井中さん…!?
Komi wakes up to find that it snowed overnight. With Tadano and Najimi, she goes out into the fresh snow to start building a snowman.
Komi acorda e descobre que nevou durante a noite. Com Tadano e Najimi, ela sai para a neve fresca para começar a construir um boneco de neve.
Komi tem uma surpresa ao acordar: nevou durante a noite. A jovem junta-se então a Tadano e Najimi, e o trio dedica-se a fazer um boneco de neve.
Komi budzi się i odkrywa, że w nocy spadł śnieg. Wraz z Tadano i Najimi wychodzą na zewnątrz, żeby ulepić bałwana.
À son réveil, Komi découvre qu'il a neigé pendant la nuit. Accompagnée de Tadano et de Najimi, elle sort profiter de la neige fraîche pour faire un bonhomme de neige.
Al risveglio Komi scopre che ha nevicato e si affretta a uscire sulla neve fresca con Tadano e Najimi per fare un pupazzo di neve.
Komi stellt morgens fest, dass es über Nacht geschneit hat. Zusammen mit Tadano und Najimi macht sie einen Schneemann.
Al despertar, Komi descubre que ha nevado durante la noche. Luego, junto con Tadano y Najimi, comienza a hacer un hombre de nieve.
Komi wordt wakker en ontdekt dat het 's nachts heeft gesneeuwd. Met Tadano en Najimi gaat ze de verse sneeuw in om een sneeuwpop te maken.
아침에 코미가 눈을 떠 보니 밤새 눈이 내렸다. 타다노, 나지미, 코미, 세 사람은 아무도 밟지 않은 눈밭 위에서 눈사람을 만들기 시작한다.
Коми просыпается и обнаруживает, что ночью пошел снег. Вместе с Тадано и Надзими она выходит на свежий снег, чтобы заняться лепкой снеговика.
日本語
English
Português - Brasil
Português - Portugal
język polski
français
italiano
Deutsch
español
Nederlands
한국어
русский язык