Nach der Schlacht um den Chartres-Tempel legt die französische Armee die verbliebenen Templer in Ketten. Sie präsentiert die Gefangenen in Paris, wo sie hingerichtet werden sollen. De Nogaret zwingt einen der Inhaftierten durch Folter zu einem falschen Geständnis, sodass die Bevölkerung die königliche Propaganda über die Untaten des Ordens glaubt. Prinzessin Isabellas Plan, Margaret zu zerstören, kommt ans Licht. Louis stellt sich gegen seinen Vater und seine Schwester.
Captured and brought back to Paris, the Knights Templar must stand trial for heresy.
Vendredi 13 octobre 1307, le roi Philippe amène les templiers qu’il a capturés à Paris afin de les « juger » et les condamner au bûcher. Kelton apparaît lors du « procès » et atteste que les templiers se livraient à des activités contre nature, ce qui entraîne la condamnation des templiers de chartres et par la même occasion sa libération et l’absolution de ses « péchés ».
I fratelli cavalieri affrontano torture e sentenze, mentre re Filippo ne condanna molti al rogo. La caduta di Margherita è altrettanto rapida. Galvano cambia idea.
Viernes 13. Los caballeros templarios son capturados y llevados a París para ser juzgados por herejes.
Fredag den 13:e. Tempelriddarna har blivit tillfångatagna och förts tillbaka till Paris, där de ska ställas inför rätta för kätteri.
Французская армия заковывает тамплиеров в цепи и заставляет тащить в Париж дрова для их скорой казни на огне. Жители города не гостеприимны – они верят пропаганде короля. Вскоре к заключенным присоединяется Гавейн с хорошими новостями. Интриги во дворце выходят на новый круг жестокости.
Os templários enfrentam tortura e julgamento, e o Rei Philip queima muitos na fogueira. A queda de Margaret é igualmente abrupta. Gawain muda de ideias.