König Philipp IV., de Nogaret und Gawain bringen Papst Clemens V. dazu, die Templer als Ketzer zu ächten. Einige Tempelritter legen daraufhin ihre Waffen nieder. Als sich Landry und seine Gefolgsleute jedoch weigern, den Chartres-Tempel zu verlassen, greift der König mit seiner Armee den Orden an. Die Schlacht wird über das Schicksal der Templer entscheiden. Unterdessen stellt Prinzessin Isabelle ihrer Schwägerin Margaret eine fiese Falle.
King Philip launches a massive attack on the Chartres Temple, igniting a battle that will determine the fate of the Knights Templar.
Isabelle se prépare à tendre un piège à la Princesse Marguerite pendant que le roi Philippe se prépare à assiéger la forteresse des templiers. Le pape Clément essaie tout d’abord de les convaincre de sortir : ainsi le Grand-Maître de Molay accepte de se rendre mais Landry et ses amis refusent et tiennent encore le Temple.
De Nogaret e Galvano condividono con il Papa le loro false accuse. Re Filippo mette sotto assedio il tempio di Chartres. Isabella incastra Margherita.
El rey Felipe ataca Chartres y da comienzo a una batalla que determinará el futuro de los caballeros templarios.
Kung Filip sjösätter ett enormt anfall mot Chartres-templet, vilket utlöser en strid som kommer att avgöra Tempelherreordens öde.
Папа Римский под влиянием короля Филиппа объявляет тамплиеров еретиками, и на их крепость нападает армия короля. Храмовники отчаянно обороняются и планируют саботаж. Однако, осаде не суждено длиться вечно. В это время во дворце принцесса Изабелла плетет собственные интриги.
De Nogaret e Gawain dão a conhecer as suas acusações falsas ao Papa. O Rei Philip sitia o templo de Chartres. Isabella incrimina Margaret.