Landry und die anderen Novizen werden zu Templerbrüdern befördert. Ein verletzter Ritter des Lazarus-Ordens kommt zum Chartres-Tempel und berichtet ihnen, dass Papst Bonifatius ermordet wurde und der König auch sie vernichten will. Landry und seine Brüder sollen den Ritter nach Hause geleiten. Währenddessen sorgen Louis’ Probleme, einen Erben zu zeugen, für Spannungen zwischen ihm und Margaret. König Philipp IV. schickt Gawain auf eine Mission, die ihn auf seine ehemaligen Brüder treffen lässt.
A mysterious knight arrives at Chartres Temple and brings the Knights Templar devastating news. Louis struggles to produce an heir, creating a rift between him and his wife. King Philip sends Gawain on a mission where he comes face to face with his former Templar brothers.
Les Templiers sont prévenus par les Hospitaliers de la mort du Pape Boniface. Ils décident alors de s’organiser avant que le Roi ne s’en prenne à eux.
Re Filippo invia Galvano in una missione che lo mette in conflitto con i suoi ex compatrioti. Landry torna a essere fratello cavaliere.
Лэндри проходит обряд посвящения в Тевтонский орден, и тут же события начинают стремительно развиваться. В храм тевтонцев прибывает раненый рыцарь из ордена Святого Лазаря, и он несет не добрые вести. В это время в столице плетутся интриги вокруг недавно крещенных детей и пока бездетного Людовика.
Un misterioso caballero llega a Chartres con una noticia devastadora para los templarios. Luis tiene dificultades para concebir un heredero, lo que provoca un distanciamiento entre él y su mujer.
En mystisk riddare anländer till Chartres-templet och ger Tempelherreorden förkrossande nyheter. Louis försöker alstra en arvinge, vilket skapar en spricka mellan honom och hans fru.
O Rei Philip envia Gawain numa missão que o coloca em rota de colisão com os antigos compatriotas. Landry torna-se novamente cavaleiro.