Medarbejderne på fabrikken Armorbuilt, der bygger skudsikre limousiner, er ved at købe sig alle aktierne i virksomheden for at redde den fra fallit. En del uheld med fabrikkens limousiner kan blive katastrofalt for firmaets overlevelse, så F.L.A.G. kontaktes. Michael finder ud af, at nogen fikser limousinerne, så de ikke kan holde til det, de er bygget til.
Die Geschwister Melanie und Mitchell führen eine Firma, die sich auf den Umbau von Limousinen spezialisiert hat. Sie bauen die Autos so um, dass die Insassen vor möglichen Attentatsversuchen geschützt sind. Leider steht die Firma kurz vor dem Bankrott, wenn nicht bald ein größerer Auftrag ins Haus kommt. Als zwei potenzielle Kunden auftauchen, scheint das finanzielle Überleben gesichert zu sein. Bei einer Probefahrt wird der schwere Wagen jedoch von einer Rakete völlig zerstört. Irgendjemand scheint ein Interesse am Zusammenbruch der Firma zu haben. Mel und Mitchell bitten Michael Knight um Hilfe.
To catch a saboteur, Michael volunteers to drive an armor- plated limousine during a company's missile-defense demonstration.
Les salariés d'un constructeur de limousines blindées font appel à Michael lorsque leurs projets de racheter l'affaire périclitante sont contrecarrés par un personnage.
Hogy megmentsen egy páncélozott limuzinokat gyártó céget a csődtől, Michael tesztpilótának áll és ezzel az életét kockáztatja, mikor szabotálják a járművét.
Una fabbrica costruttrice di auto blindate cerca di salvarsi dal fallimento organizzando un'importante vendita, ma un incidente sul percorso di prova la fa "saltare". Melanie, una delle operaie, chiede aiuto a Michael.
Tijdens een test van een ondoordringbare legering voor auto's wordt de chauffeur gedood als een raket door de deur van de auto heenkomt. Michael wordt erbij gehaald om de zaak te onderzoeken en ontdekt dat de autodeur gemaakt is van een mindere kwaliteit bewapening. Michael gaat undercover als de chauffeur van het bedrijf om de legering te verkopen aan buitenlandse kopers, maar er zijn complicaties als KITT ontdekt dat de deur van Michael's auto gemaakt is van dezelfde mindere kwaliteit bewapening.
Z prośbą o pomoc zwraca się do Fundacji właścicielka firmy produkującej opancerzone pojazdy. Przedsiębiorstwo ma poważne problemy finansowe i od bankructwa może je uratować jedynie podpisanie kontraktu na dostawę samochodów. Udaje się pozyskać zainteresowanego kontrahenta, jednak podczas demonstracji wytrzymałości pancerza pojazdu dochodzi do wypadku. Trafiony pociskiem samochód eksploduje, a jego kierowca ginie. Michael podejrzewa sabotaż i zamierza zbadać sprawę.
Cuando investiga la muerte de un piloto de pruebas de una empresa dedicada a la fabricación de vehículos blindados para ejecutivos, Michael descubre que ha sido un sabotaje y se hace pasar por el nuevo piloto de pruebas para detener a los culpables.