Die fünf Mädchen besprechen aufgeregt ihren Ausflug. Yoko, die an den Strand will, und Karen, die in die Berge möchte, geraten aneinander. Doch Karens Leidenschaft bewegt die Mädchen schließlich dazu, in den Sommerferien in die Berge zu fahren...
The five girls excitedly discuss taking a trip together. Yoko, who wants to go to the beach, and Karen, who wants to go to the mountains, find themselves at odds. Overwhelmed my Karen's passion, the girls head to the mountains over their summer break...
La plage ou la montagne ? Nos cinq amies doivent décider d'une activité ensemble. Qui aura les arguments les plus convaincants ?
いよいよ来週から夏休み。忍たち五人は、みんなで一緒にどこかへ遊びに行きたいと盛り上がる。すると、海へ行きたい陽子と、山へ行きたいカレンとで意見が対立してしまう。結局カレンの熱意に押されて、夏休みはみんなで一緒に山へ出かけることに…。
カレンのパパと一緒に山にやってきた五人は、おおはしゃぎ。突如、カレンが渓流釣りを始めると言い出す。しっかりと釣り道具の準備もしてきたカレン。すると、イギリスにいた頃、よく釣りをしていたアリスが、忍にいいところを見せようと、カレンに対抗心を燃やし、釣り対決が勃発する?!
드디어 다음 주부터 여름방학이 시작된다.
시노부와 친구들은 다 감이 어딘가 놀러 갈 생각에 한껏 들떠있다.
하지만 바다에 가고 싶은 요우코와 산에 가고 싶은 카렌의 의견이 대립한다.
Le cinque ragazze discutono eccitate di fare un viaggio insieme. Toko, che vuole andare al mare, e Karen, che vuole andare in montagna, si trovano agli opposti. Sopraffatta dalla passione di Karen, le ragazze si dirigono in montagna per le vacanze estive.