Es schneit ununterbrochen. Also sorgt Hank dafür, dass der Mehrbedarf an Propan organisiert wird. Trotz dieser beeindruckenden Leistung ernennt sein Chef ihn nicht zu seinem Stellvertreter. Hank ist arüber
sehr traurig.
When Hank's boss, Buck Strickland, has another heart attack, Hank expects to be put in charge of the company while Buck is recuperating. Instead Buck picks Lloyd Vickers, a business-school graduate, and puts Hank in charge of feeding his dogs. At Buck's house, Hank discovers that Buck's stove is electric, not propane. Realizing that Buck is just in propane for the money, Hank considers leaving the propane business and opening up a general store instead.
В Арлене впервые за долгое время выпал снег. Всё бы ничего, если бы Хэнк не узнал, что его босс, Бак Стриклэнд, не менее заядлый любитель пропана, чем Хэнк, использует у себя дома... электрическую плиту.
Durante una tormenta de nieve en Texas, Buck Strickland sufre un ataque al corazón y designa a lyod beckers, un trabajador incompetente para que administre su compañía. Mientras Héctor es elegido para quedarse en casa y alimentar a las mascotas de buck, posteriormente el mundo de Héctor se destruye cuando descubre que Buck solo está en el negocio del propano por el Dinero y no por la satisfacción del cliente.