As preparations for the school festival progress, Sawako can't get Kurumi's words out of her head and thinks back to why she fell in love with Kazehaya. She also reflects on her own feelings after being told to give up by Pin. As their thoughts revolve around each other, the school festival finally begins. Sawako is shocked by what Kento says.
学校祭の準備が進む中、爽子はくるみの言葉が頭から離れず、なぜ風早を好きになったのかを思い返していた。そして風早もまた、ピンに「あきらめちまえよ!」と言われたことで、自分の想いを見つめ返しているのだった。それぞれの想いが巡る中、ついに学校祭が始まる。
A medida que avanzaban los preparativos para el festival escolar, Soko no podía quitarse de la cabeza las palabras de Kurumi y recordaba por qué se enamoró de Kazehaya. Y Kazehaya también estaba recordando sus pensamientos cuando Pin dijo: "¡Ríndete!" El festival escolar finalmente comienza con cada sentimiento.
Inmitten der Vorbereitungen auf das Festival haben Sawako und Kazehaya weiterhin mit ihren komplexen Gefühlen füreinander zu kämpfen. Sawako ist von Kentos Worten schockiert.
A meio dos preparativos para o festival, Sawako e Kazehaya continuam a lidar com os complexos sentimentos que nutrem um pelo outro. As palavras de Kento chocam Sawako.
Em meio aos preparativos para o festival, Sawako e Kazehaya continuam lidando com complicados sentimentos um pelo outro. As palavras de Kento chocam Sawako.