Sawako and Kazehaya continue talking while they walk. She begins to say she'll try harder this year so people will like her, but he interrupts and says they already do. They visit the shrine and go to pick out fortunes. Sawako is distressed by getting a "Bad Luck" slip, so Kazehaya gives her his- "Very Good Luck". She reads the part pertaining to love and realizes it could be talking about Kazehaya. They continue home, taking the path she walks to school. Kazehaya stops at one corner, and reminisces that he met Sawako for the first time at that spot. She's surprised he remembers, but has also been thinking the same thing. They continue home, each internally realizing their love for each other, but neither acting on it. They part, leaving the impression they will be together this year.
大晦日の夜、風早と一緒に神社の神殿に向かう途中、爽子は、初めて出会った時のことなどを思い浮かべた。爽子の印象は入学式の前から良かったという風早は、それがどんどん良い方向に変わっていると話す。 爽子はその言葉に感動し涙をこらえつつ、風早と一緒に参拝の列に並んだ。一方、ジョーを引き止めていた千鶴、あやね、そしてそれに付き合わされていた龍。この状況にうんざりした龍は、甘酒を飲んで帰ろうとする。千鶴は、ジョーをあやねに任せ、龍のフォローへと走り、帰ろうとする龍を強引にお参りへとつき合わさせ、一緒に参拝へと向かった。
やがて、参拝客のカウントダウンの掛け声と共に、新年がやって来た。爽子は、それと同時に届いた千鶴とあやねからの新年メールを見て大感激。さっそく、2人への返信メールを打つ爽子は、みんなと出会えた幸せを噛みしめた。
参拝を終えた爽子と風早が、向かったのはおみくじ売り場。運試しに引いたおみくじは、風早が『大吉』で、爽子は『凶』。ショックで固まる爽子に、凶は珍しいから逆に運がいいと話す風早。おみくじを木に結びつけた爽子は、風早から、『大吉』のおみくじをプレゼントされ、素直に受け取った。
その頃、ジョーとようやく腕を離すことが出来たあやねは、楽しそうな爽子と風早を遠目に見ながら、ひとりでお参りをしていた。偶然、ピンと出会ったあやねは、いつものようににらみ合いながら帰っていった ――。
初詣から帰る途中、風早と初めて出会った坂にやって来た爽子は、ふと今年がどんな1年になるのか、と思った。そして、今の気持ちがい
Sawako y Kazehaya continúan hablando mientras caminan. Ella comienza a decir que se esforzará más este año para gustarle a la gente, pero él la interrumpe y dice que ya les gusta. Visitan el santuario y van a recoger fortunas. Sawako está angustiada por recibir un desliz de "Mala suerte", por lo que Kazehaya le da su- "Muy buena suerte". Lee la parte relacionada con el amor y se da cuenta de que podría estar hablando de Kazehaya. Continúan a casa, tomando el camino que ella camina hacia la escuela. Kazehaya se detiene en una esquina y recuerda que conoció a Sawako por primera vez en ese lugar. Ella está sorprendida de que él recuerde, pero también ha estado pensando lo mismo. Continúan en casa, cada uno consciente internamente de su amor mutuo, pero ninguno actúa en consecuencia. Se separan, dejando la impresión de que estarán juntos este año.
Ryu hat keine Lust mehr auf den Schrein und will nach Hause gehen, doch Ayane hält ihn auf. Sawako und Kazehaya läuten gemeinsam das neue Jahr ein.
Ryu aborrece-se no santuário, mas Ayane impede-o de ir para casa. Sawako e Kazehaya dão as boas-vindas ao novo ano e tiram as suas sortes.
Cansado, Ryu tenta ir embora, mas Ayane não deixa. Sawako e Kazehaya saúdam o ano novo juntos e tiram a sorte.