Ohma wird unerwartet in einen Massenkampf verwickelt. Mehr als 100 Kämpfer werden in einen Raum gepfercht. Nur fünf von ihnen können sich für die Endrunde qualifizieren.
After the immediate Qualification of 28 Fighters, The remaining 100+ Fighters including Tokito Ohma are locked in a room to fight it out for the remaining 5 spots.
Ohma se retrouve soudain impliqué dans une bagarre sanglante. Sur la centaine de combattants enfermés dans une pièce, seuls cinq seront sélectionnés pour la finale.
Inaspettatamente Ohma rimane invischiato in una zuffa. Oltre 100 lottatori sono chiusi dentro una stanza, ma solo cinque potranno competere per le finali del torneo.
Inesperadamente, Ohma vê-se numa autêntica batalha campal. Mais de 100 lutadores estão presos numa sala, e apenas cinco passarão à fase final do torneio.
Ohma se abre paso en medio de una batalla campal con más de cien luchadores, todos encerrados en la misma bodega de barco. Detalle: solo cinco pueden ir a las finales.
無事、拳願会の会員証を手にし、山下が社長を務める山下商事の闘技者となった王馬。
絶命トーナメント開催の地へと赴く為、船に乗り一安心かと思いきや…。突如として知らされていない予選が開催された!
数々の猛者たちが入り乱れる檻の中で、王馬は勝ち残り、絶命トーナメントの本選に参加できるのか?!