Hyacinth volunteers to look after the old people in an outing to the funfair, however a certain old man proves to be quite a handful. As the day progresses, Hyacinth ends up in a mirror house, on some dodgems and on a ghost train.
Hyacinth tarjoutuu auttamaan kirkkoherraa eilispäivän nuorten rantaretkellä. Matka on pitkä eikä hänellä ole huvipuistossakaan järin hauskaa.
Hyacinth heeft zich als vrijwilliger opgegeven om de oudere bevolking te begeleiden op een daguitstap van de kerkgemeenschap. De dominee plaatst haar bij een oude, geile Italiaan en reiszieke vrouw.
Hiacynta zgłasza się na ochotnika jako opiekunka dla starszych osób podczas wycieczki nad morze. Jeden z podopiecznych okazuje się wrażliwy na jej wdzięki.
Hyacint melder sig frivilligt til at passe de gamle mennesker i en udflugt til tivoli, men en bestemt gammel mand viser sig at være en ganske håndfuld. Efterhånden som dagen skrider frem, ender Hyacinth i et spejlhus, på nogle dodgems og i et spøgelses tog.
Till kyrkoherdens förfäran anmäler sig Hyacinth som frivillig till att följa med en pensionärsgrupp på utflykt till havet. När en pensionär blir alltför närgången inser Hyacinth att hon tagit sig vatten över huvudet.