Hyacinth erfährt zufällig, dass Emmet im Kirchgemeindesaal für die Senioren ein kleines Konzert gibt. Sie bietet ihm spontan ihre Gesangskünste an. Unterdessen hat ihr Mann Richard von seiner möglichen frühzeitigen Pensionierung erfahren und versucht verzweifelt, auf der Fahrt zur Kirche Hyacinth seine Lage zu erklären. Hyacinths Schwester Rose hat endgültig die Nase voll von den Männern. Sie will sich dem Pfarrer als Nonne anbieten und geht deshalb zum Kirchgemeindehaus.
Hyacinth is shocked to see a strange man wearing only a towel emerge from Elizabeth's house, thus she tells Richard they will have to move house. However her opinions change when discovering who the man really is. Meanwhile Daddy has gone missing.
Hyacinth huomaa epäilyttävän kotoisasti elävän miehen vilahtavan naapurinsa Lizin ovella. Mistä on kyse?
Hyacinth is geschokt: uit het huis van buurvrouw Elizabeth liep een man met enkel een handdoek rond zijn lenden. Hyacinth tracht te buurt te behoeden voor dergelijke verloedering. Nadat blijkt dat de man Emmet is, de broer van Elizabeth, en deze een klassiek geschoolde muzikant is, wil Hyacinth als diva een hoofdrol bemachtigen in een van zijn producties. Bij Daisy en Onslow is er alweer paniek uitgebroken: vader is ontsnapt en draagt enkel zijn militair ondergoed.
Hiacynta spostrzega obcego człowieka wychodzącego rano z domu Elżbiety ubranego tylko w ręcznik. Jest zbulwersowana i postanawia to wyjaśnić. Tymczasem Róża informuje Stokrotkę i Powolniaka, że tatuś znowu zniknął.
Hyacinth häpnar när hon får syn på en man som uppenbarligen har tillbringat natten hos grannen Liz. Frågan är hur detta syndiga beteende ska påverka huspriserna i området.