Tsuna is recovering from his wounds from the previous episode and discovers that recovering in peace and quiet isn't possible with not only his friends visiting, but the fact that Hibari is in the same hospital.
Blessé lors de son aventure dans la Montagne de la Mort, Tsuna se retrouve alité et hospitalisé. Il va rapidement faire connaissance avec ses compagnons de chambre, qui décident d'en faire leur laquais au prétexte qu'il est le plus jeune d'eux tous. Tsuna entrevoit un séjour à l'hôpital pénible, mais c'est alors qu'il reçoit la visite de son ami Dino et de ses hommes, qui ont tôt fait d'effrayer les autres patients. Ce sont en fait les visites successives de ses amis qui vont rendre à Tsuna son séjour à l'hôpital plus périlleux…
Tsuna è in ospedale per una gamba rotta. I suoi compagni di stanza non contribuiscono certo a tranquillizzarlo, ma peggio ancora fanno le visite che riceve.
因为上一集的骚动,使得阿纲骨折送进医院,他的好朋友们当然都来探望,却因此在医院里头引发大骚动。在护士长被阿纲气得想要赶他出院的时候,一位病人表示愿意跟阿纲同房,不过这个病人原来是危险人物云雀。
Tsuna se está recuperando de sus heridas del episodio anterior y descubre que recuperarse en paz y calma no es posible con no solo las visitas de sus amigos, sino que Hibari esta en el mismo hospital