Kikyo releases his carnage box which allows him to transform his hair into Spinosauruses and engages Ryohei in battle. Ryohei, uses the Cambio Form of his Vongola Box, Knuckle's Maximum Break, allowing him to gain super-human strength, speed, stamina, and reflexes for three minutes. Kikyo is overwhelmed and uses the spinosaurus to buy time until Ryohei's Cambio Form wears off. Three minutes pass, and Kikyo noticing Hibari on the side, sends his Spinosaurses after Hibari and seemingly kills him.
Kikyo utilise son Ouverture Carnage pour affronter Ryôhei, qui va à son tour utiliser le Cambio Forma de sa boîte Vongola. Elle lui permet d'acquérir une force surhumaine durant trois minutes. C'est le temps qui lui est imparti pour vaincre le plus puissant des Real 6.
Lambo riesce a eliminare tutti i velociraptor di Kikyo, che decide quindi di usare il rilascio dello Shura. Ora tocca a Ryohei affrontarlo.
蓝波发挥彭哥列匣的威力,将桔梗的匣兵器“云之迅猛龙”一扫而空,然而蓝波就此用尽力气而熟睡不醒。桔梗则是趁机在此时进行修罗开匣。在云属性的增殖之下,出现了无数的迅猛龙之头,伤痕累累的巴吉尔、野猿与太猿等人实在无法对抗。就在这个时候,了平挺身而出,并且宣布要在拳击比赛的一个回合,三分钟之内打倒桔梗。了平发动彭哥列匣的时机终于来临。
La pelea contra Kikyo sigue en pie. Lambo no fue suficiente para ganar, por lo que Ryohei utiliza su herencia de la Primera Generación: el Maximum Break de Knuckle.
ボンゴレ匣の威力を発揮したランボは、桔梗の匣兵器である雲(読み:ヌーヴォラ)ヴェロキラプトルを一掃する。しかしランボは力を出し切ると眠りに落ちてしまった。そこへ桔梗は追い打ちをかけるように修羅開匣する!雲の炎の増殖により無数に現れるスピノサウルスの首。傷だらけの体で戦っているバジルや野猿・太猿では到底対処しきれない数だ。その時、了平が立ちあがり、ボクシングの1R(ラウンド)である3分で桔梗を倒すと宣言する。ついに了平がボンゴレ匣の力を 発動する時が来た!